登录
[明] 梁储
曲江联马醉归馀,岁久情深报答无。
君似楩楠终足用,我如姜桂仅堪储。
天曹渐喜知佳政,士论尤疑得异书。
惭愧词林空食粟,欲从武部请轻车。
没问题,下面是根据要求所作,希望能够帮助到您:
现代文译文:
记得我们一同骑马醉归曲江畔,时光飞逝,岁月荏苒,多年情谊却未曾消退。你就像楩楠一样,始终能够担当重任,我却只是像姜和桂那样,只有些许可储的东西。 你渐渐地得到了上级的认可,政绩斐然,但是人们还是对你持怀疑态度,认为你可能是读了一些奇书。我惭愧的是,虽然身在翰林院,却只是空食粟而已,想要跟随武部请求允许我像轻车简从那样去追随你。
这首诗是作者在辞别一位政绩卓著的同僚时所写。诗中表达了对这位同僚的赞美之情,同时也表达了自己想要追随他的愿望。首联写作者与友人一同游赏曲江时的欢乐时光,颔联以楩楠自喻,表达自己虽然才能有限,但愿意为朝廷效力。颈联写友人得到了上级的认可,但是仍然有人持怀疑态度,表达了对友人的担忧之情。尾联表达了自己想要追随友人的愿望,同时也表达了对自己职位的无奈之情。
整首诗情感真挚,语言朴素自然,表达了作者对友人的赞美之情以及对仕途的无奈之情。这首诗虽然只是一首离别诗,但是作者通过对友人的赞美和对自身命运的思考,展现了自己的才情和情感世界。
这应该是比较贴近现代文翻译的版本,希望能对您有所帮助!