登录

《训成堂为傅学士赋》明梁储原文赏析、现代文翻译

[明] 梁储

《训成堂为傅学士赋》原文

岂将轮奂诧通衢,独抱丝纶照此居。

一语宠光华衮上,百年诗礼过庭除。

阶前尚忆先生杖,门外原容长者车。

珍重满堂忠孝意,祇应佳气又充闾。

现代文赏析、翻译

当然,下面是我根据您的要求,对这首诗的赏析和现代文译文:

诗题中的傅学士,即傅逊,他是明代著名学者傅珪的儿子,当时为翰林院典籍。而“训成堂”则是傅逊的书屋,这首诗即是歌颂傅逊而作。

首联就“训成堂”书屋发端,写出傅学士在这个环境里品行之高尚。岂将大厦高楼炫耀于闹市之中?只见丝纶满堂映照着幽静的书屋。“岂将”、“独抱”,表达出诗人对傅氏一门持重崇高的风范的赞美。“轮奂”这里指的是华丽的居所。“通衢”即大街。

颔联赞颂傅学士在朝中的行为。“一语宠光华衮上”,是说傅学士在朝廷中一言一行都表现出庄重严肃,因而受到皇帝的宠光。“衮上”即指皇帝的衮服。古代帝王穿的深衣叫“龙衮”,其上十二章纹,以示尊贵。“华衮”也是指帝王服饰。“华衮上”即指朝廷。这是赞美傅学士在朝中供职的荣幸。“百年诗礼过庭除”,是称颂傅学士把诗歌礼仪之道当作自己的行为准则,这使得诗人想起百年来流传的“青出于蓝而胜于蓝”的故事。这是说傅学士作为翰林院典籍,其父功业在他身上发扬光大。

颈联从“阶前”和“门外”两个场景写傅学士的生活。“尚忆先生杖”,是说阶前还留有先生手拄拐杖的影子。“先生”指傅学士之父傅逊。“尚忆”二字,将诗人对傅学士父亲的怀念也包含其中。“门外原容长者车”,是说门外仍可容下老年人的车马。“长者”指年高而有德行的人。这便表明诗人对傅氏父子的敬仰之情。

尾联写满堂家人的忠诚孝顺之意。这是诗人对傅氏一门品行的赞扬,也是对后人的鞭策和期望。“珍重”二字,可说是殷殷嘱咐,也是由衷的赞叹。

全诗通过对“训成堂”书屋的描述,赞美了傅学士父子的品行,也鞭策激励后人效法先贤。全诗语言朴实,但感情丰富,是一首优秀的诗作。

现代文译文如下:

在这宁静的书屋里,我们看到的并非华丽的居所,而是充满了学府的气息。人们在此抱持着敬仰和尊重,因为这里聚集着君王的纶音,这里培育的是才情与道德。

傅学士在朝廷中言行一致,令人敬佩。他的荣耀并非来自虚荣的装饰,而是来自于对礼仪诗书的遵循与实践。他的一言一行都让人想起那个古老的传说——后人超过前人,如同青草在蓝草之上更茂盛。

在书屋的台阶前,我们仿佛还能看到他父亲手拄拐杖的影子,在门外,他的贤德仍被人们称颂。我们深感敬重,也深感欣慰,因为这里充满了忠诚与孝顺的气氛。

这一切都值得珍惜,因为这是先祖留下的佳话,也是我们前进的动力。让我们珍重这份荣誉,让我们以他们为榜样,让我们一起为这个家族的繁荣昌盛而努力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号