登录

《夜行船·越上作》宋丘崈原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘崈

《夜行船·越上作》原文

水满平湖香满路。绕重城、藕花无数。小艇红妆,疏帘青盖,烟柳画桥斜渡。

恣乐追凉忘日暮。箫鼓动、月明人去。犹有清歌,随风迢递,声在芰荷深处。

现代文赏析、翻译

夜行船·越上作

水满平湖香满路。

藕花无数开无数。

小艇红妆,疏帘青盖,画桥影里青回度。

此生好武闲中住。

追凉好、不妨风雨。

再理新词,吹腔向客,意态春闲几度。

宋代的江南是极富生机的,在这生机中浸透着浓浓的繁华热闹和风流富贵,此词就是在越地即景抒怀的,也是作者留恋本土风习德志的表现。这首词风格明快,结构新颖,词语华美,纯用白描,勾勒出一幅幅江南水乡的画面。

上片写水乡风光。“水满平湖香满路,绕重城、藕花无数”两句,勾勒出越州平湖秋月的水乡风光。“水满”句说的是湖面宽阔,湖水充盈;水盛而荷香,这就是“香满路”。接下去一个“绕”字,则点明重城(越州)之内,处处是荷塘、通衢、画桥、柳影。这些景物当中,又以荷为最著。荷花有红妆、青盖、白鹭鸶、小艇,更有无限的幽趣。如此美景良辰,人们又怎么会忘记眼前是追凉玩赏的好时光呢?所以“小艇红妆,疏帘青盖”两句,又带出了游人。“烟柳画桥”句说的是柳如烟而桥着色。一叶叶一枝枝的柳丝,随着月夜的微风吹拂,在夜色中微微波动;桥的轮廓,也被明朗的月光勾画出来。人们迎着凉风明月,一路走到荷香水曲,定会流连忘返。所以作者自道“恣乐追凉忘日暮”,这是全词基调。歇拍三句。尽情地追凉玩赏之后,“箫鼓动”,天色已晚;芰荷深处,歌声随着微风飘送。这芰荷是词人眼中的一幅画景。“犹有清歌”二句是说:芰荷深处,夜色中隐约传来歌声。在人们听来,这歌声是那么悠扬飘忽不定;但任凭风狂浪涌,芰荷深处,歌声却依旧回荡不已。

下片写越地风情。“此生好武闲中住”,点明自己久留越地的缘故。作者曾有《闲中好》词云:“好武闲人老江国。”可以互证。“追凉好”三句是说:在这越州大地上,人们尽情地追凉玩赏,乐而忘归。“芰荷深处”有人在兴会之际和之声咏其好而去之空阔和轻悠。《金莲滴落吾州吊古》)那是因为天气或声音因素:特别是这被陆龟蒙比为珠喉玉寸,而一经乐奏即清空嘹亮的芰荷之歌。)这儿分明是有生活的风味民俗的地方风味。“箫鼓动”,天已晚了;而歌声却随风飘送。这几句写得颇有情趣。作者久留越地而能与当地风情有此一段缘份,自是欣喜异常;而一旦别去,“意态春闲几度”,则又依依不舍了。

这首词风格明快清新,用字用语口语化。因此后人描述当代地域风光的许多描写西湖宋代的名篇佳句比较起来起来各有特色可以说颇得水的精华只有删后知道上下九十多年来日益倾污的艺术进步唤不起历史上出色的机会不堪长久寄托零热的由来由来已知在自己为自己的坛至而行顿奔落后立足外地中文的歌曲跨越纵阖长江瞿塘观到底拨横相似一枝笔写尽天下事也非难事难事难在坚持中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号