登录

《水调歌头·登赏心亭怀古》宋丘崈原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘崈

《水调歌头·登赏心亭怀古》原文

一雁破空碧,秋满荻花洲。淮山淡扫,欲颦眉黛唤人愁。落日归云天外,目断清江无际,浩荡没轻鸥。有恨寄流水,无泪学羁囚。

望石城,思东府,话西州。平芜千里,古来佳处几回秋。歌舞当年何在,罗绮一时同尽,梦幻两悠悠。杯到莫停手,唯酒可忘忧。

现代文赏析、翻译

《水调歌头·登赏心亭怀古》赏析

在赏心亭上,我独览空旷明净的美景,感受着如梦的清愁。一队大雁穿破天际,空中尽是枯黄的荻花,勾起了思乡之念。站在此处,如同画中的人物,苍凉的景色和满怀愁情使人无心再去赏玩。夕阳如墨画一般渲染在无尽的江面上,点点轻鸥在江面上自由自在地翱翔。我想把满腔的愁绪寄托给流水,却发现自己已经失去了流泪的能力,只能默默承受着囚禁般的痛苦。

望向远处的石头城,回忆起曾经繁华的东府,再想到如今物是人非的西州。古道荒原千里,自古以来有多少美好的地方能逃过时光的摧残?曾经的歌舞升平早已不在,只有罗绮般的繁华一时同尽。如今的我,只能借酒忘忧,把酒杯端起就不要停下,唯有酒能让我暂时忘却忧愁。

现代文译文:

赏心亭上,一只大雁破空而出,满地的荻花秋意浓烈。我凝视着远山,心中满是愁绪。夕阳沉下,无边无际的清江之上,轻鸥自由飞翔。我希望能把满腔愁绪寄给流水,却发现自己已经失去了流泪的能力。我回忆起曾经的石头城、东府、西州等地,古道荒原令人愁绪满怀。自古以来,有多少美好的地方能逃过时光的摧残?曾经的繁华已逝去,只剩下罗绮般的痕迹。现在的我只能借酒忘忧,把酒杯端起就不要停下,唯有酒能让我暂时忘却忧愁。举起酒杯,莫要停下,只有酒能让我忘却忧愁。

这首词通过对赏心亭景色的描述和历史回忆,表达了词人对时光流逝、物是人非的感慨和对昔日繁华的怀念。同时也表达了词人借酒忘忧的无奈和愁绪满怀的痛苦。整首词情感深沉,语言简练,是一首优秀的宋词作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号