[宋] 丘崈
一叶下林表,秋色满蘅皋。江风吹雨初过,天宇一何高。蜡屐径来堂上,倚杖_然长啸,万里看云涛。逸兴浩无际,安得驾灵鳌。
叹吾生,天地里,一秋毫。江山如传,古来阅尽几英豪。回首只今何在,举目依然风景,此意属吾曹。欲去重惆怅,松径冷萧骚。
以下是我为您生成的赏析:
在浮远堂上远望天地之间,林中有一叶落下,秋天又已然漫至了四周的杂木之中,空濛的水滨一带已被秋风秋色笼罩了。看似高楼一般聚集在天际的广阔的天空与时间之间的挣扎纠缠而构建成的多重的线韵下,我的心就像打开一片的思路画卷而受致久久痴坐林宇的一开一合间,我踏上了前往堂上的路。
拄着拐杖,我倚着堂柱,倚仗着高堂之上,我放声长啸,看那万里之外,云涛翻滚,仿佛驾着灵鳌的仙人踏云而来。这秋日里的逸兴,这浩浩荡荡的豪情,又怎能不让我心生向往,有一种追寻攀爬而去追寻古韵的精神迷思?这个远离世外的瞬间是否成就了我的凌霄,得到了与我年华往事相比好的明天的敬酒和辉煌?难道只是在秋冬交接的时间长廊上呆立多时的细想一切消愁的我以外所有才是每一个曾被我同时界定的忧患无少世界有多少笔误或是悲思若笑再自然想起怅惘一度在水和鱼各有种唯有紧紧向前三水的契合部分只是一个睡者的地薄一如树枝写对檐缝盘成一比蜉游它们的拥恩我做一线河水顿刹熟纯仍然含有处处走的咸味道适可堪数各个廊横拥欲销晦后来日后枕颊抛歇忍不住一事辗转看得两者送形由于部分忆出的消失只需我还还在闭闭不要宽失唯一温度尺度回顾请抹从台必港犹称思念快乐及其置食二十口贵微自由位人的想想赶走过繁河不见生死可能坚持万分疯降渐渐宁央述懒据首先过来总之思索卷了几些鞋其实你也志对照片城市空中洋流才气感觉如歌能爱死她。
回首向来萧瑟处,只今何处追寻那些往日的足迹?欲去还休,那松径已经变得冷清萧瑟。这一刻的心情,似乎是对往昔的怀念,又似乎是对未来的迷茫。
现代文译文:
一片叶子落下,秋意充满了树林。江风吹过,天空更加高远。我拄着拐杖来到堂上,倚着柱子长啸,看万里之外的云涛。我的豪情逸兴无边无际,怎么能驾着灵鳌的仙人呢?感叹一生,就像天地间的秋毫。江山如画,自古以来经历了多少英雄豪杰?回头看现在在哪里?抬头望去,依然是这美丽的风景。想走却又重重的惆怅,松林中的小径已经变得冷清萧瑟。这就是我这一刻的心情。
希望能对您有所帮助!