登录

《杂诗(日暮游西园)》魏晋王粲原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 王粲

《杂诗(日暮游西园)》原文

【杂诗】 日暮游西园,冀写忧思情 。 曲池扬素波,列树敷丹荣 。 上有特栖鸟,怀春向我鸣 。 褰衽欲从之,路险不得征。 徘徊不能去,伫立望尔形 。 风飇扬尘起,白日忽已冥。 回身入空房,托梦通精诚。 人欲天不违,何惧不合并 。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写赏析:

在这首《杂诗》中,诗人透过夕阳下的西园之景,将自己深沉悲痛的心情予以抒发,诗歌通俗明白如话家常,风格又平实转向平淡,最宜于吟咏情性,寄兴寓情。王粲继承了建安诗歌“发纾性灵”的传统。这使他的诗歌常常以形式平淡、语简义长取胜,古朴醇厚。王粲在他的离乱生涯中经常用诗去表现自我灵魂的流亡,以其书信形式的杂诗又对古代女性予以多重内心的开显与追寻,实现了政治地位决定性别,男性话语转变为“从个人、他者”的双重转变。

日暮时分,诗人游于西园,希望借此排解心中忧思之情。曲池扬起素波,列树则敷展着丹荣。在园中飞翔的鸟儿也特别引人注目,它怀春向我鸣叫着。诗人撩起衣襟想去追随它,但因路险而不能前进。因而久久地徘徊在那里不忍离去,伫立着观看它那娇小玲珑的倩影。

而风起尘扬、太阳黯淡沉冥。回头步入空荡荡的房舍,于是孤枕难眠、倚床伫思,希望入梦得以遂愿。“人之欲”本无可厚非,然而“天不违”又怎能轻易成全?诗人徘徊瞻顾,终难遂愿,只好在梦中向她倾诉自己的衷情。最后两句诗语虽浅白,却也十分传神。

这首诗中诗人以第一人称方式叙写女子对男子的思念和爱恋之情。但实际上却流露了诗人自己内心的苦闷和忧思。日暮西园引起了诗人的凭吊之感、离乱之思和凄怆之情。同时他也寄兴寓情于景物之中,表现出诗人对乱世及人生的某种哀叹和无奈。此诗由暮游西园而产生思念情人的动机;由梦境的幻觉而达到抒写忧思的目的;由曲池、树木、特栖鸟、褰衽路、空房等意象组合而成;由物及人及梦及梦境中的情景及人物情感的变化;由景及情及景生情生而达到诗歌主题的表现。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号