登录

《赋蛛蜘落叶》明许继原文赏析、现代文翻译

[明] 许继

《赋蛛蜘落叶》原文

秩气感木叶,故林飘坠时。

不成栖蔓草,还复缀蛛丝。

屡舞凉风得,高悬落照宜。

多情似留恋,争奈已辞枝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《赋蛛蜘落叶》将自然风物与自身感受完美融合,如落叶轻扬随风而去,人生终归于空;蛛网凄然临风矗立,徒然抱枝嗟戚,许继则融人生理想抱负,人事飘零生活哲理其中。这是首律体古诗,语句通畅简洁、典雅从容、整散兼行,展示了明代士人积极向上的生活理想和超逸旷达的人生境界。

首联“秩气感木叶,故林飘坠时。”许继用“秩气”一词形容“蜘蛛”,在文学上比较少见。蜘蛛之有气,本属必然,以“秩气”状之,颇觉新鲜。蜘蛛在秋叶飘零之际,感应到这一气氛而结网。这一句是“点”的描写,以突出“蛛”与“叶”的对应关系。

颔联“不成栖蔓草,还复缀蛛丝。”承接上句意脉,为其栖息之所所拒,蜘蛛只好另觅它径,于是又依附于蛛网。这一联对仗工整,“栖”与“缀”皆动词,使蛛网与落叶形成了对比。落叶归根,叶落而化为尘土,蛛网缀于落叶之上,成为蜘蛛的居所;蜘蛛则由游荡而至定居,从无牵无挂而至有所依托。人生亦如此,宜早立根基。

颈联“屡舞凉风得,高悬落照宜。”两句写蜘蛛的高洁情怀和闲适自在的生活。它没有因为落叶飘零而伤感,反而是在习习凉风中欢快地翩然起舞;也没有因为夕阳西下而懒散地昏睡不醒,而是将蛛丝高高悬挂在落照之中。这种积极乐观的生活态度,与“已辞枝”的落叶形成了鲜明的对比。

尾联“多情似留恋,争奈已辞枝。”蜘蛛是富有情意的,它对故林、落叶似有无限依恋;然而正如落叶终要离枝回归故林一样,蛛蜘也必将飘荡他方。在无情的时间面前,生命是如此无奈。一个曾经以叶子为巢、以叶子为依的人(昆虫)从树上飘然而去这个大起大落的镜头肯定是一个不简单的句子吧?只有自然如此慷慨才会诞生这么富有诗意的生物!如此这般转换景片必然有意为之而又运用自如才会有诗意如藤般地从心里盘绕而来吧!这样不仅叶是活的而树枝也是活的树枝似乎是那意象下树叶的主人他在默默地对一切说明着:死去的叶子的归宿又有多少是不悲凉的所以我不畏惧生老病死抑或坠枝而落的恐惧只因我爱那树便已然是我的一生之久我乐意从容而逝、惬意地游荡天空这是我回报树的最好方式便让它化为蜘蛛永恒在空间当回忆也是很好的就如此罢了此生你为你的主我的思绪你的忧愁都不离不舍再不会从天而降或是天涯海角都在故地的树叶中翩然而至便多情成绝恋一生只似秋风一瞥飘零落叶轻如此般安眠在你故枝之上纵使世事再无依无靠惟有从尘土归于尘土终化蝶结蛛为居愿便至此足矣足矣

总的来说,《赋蛛蜘落叶》表现了诗人对自然和人生的深刻思考和独特理解。通过蜘蛛和落叶的形象,诗人表达了对生命无常和时间永恒的感慨,同时也表达了对超脱世俗、追求自由和理想的向往。这首诗不仅具有艺术价值,也具有深刻的人生哲理和思想启示意义。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号