登录

《重过潘氏隐居》明许继原文赏析、现代文翻译

[明] 许继

《重过潘氏隐居》原文

刻诗新篁上,粉节吹幽香。

密林若广厦,万斛含昼凉。

阴草涧芳洁,古苔石老苍。

谅无答清景,咏言示不忘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

重过潘氏隐居

刻诗新篁上,粉节吹幽香。 密林若广厦,万斛含昼凉。 阴草涧边芳洁,古苔石上苍。 虽无答清景,咏言示不忘。

许继的隐逸诗不多,但写得都很有韵味。此诗重游隐居之地,观景抒怀,艺术上也很有特色。 诗中诸意象如诗如画:有刻诗之新篁,有粉节之香,有若广厦之密林,有涧边之芳草,有苍老之古苔,有形状可辨之石……所有这些如清凉的玉液注入读者心中。至于潘氏曾居住过的旧屋对这次重游的主体作用——刻画诗人此时之心态却点到即止。“万斛含凉”很妙。此处已隐含对往昔隐居生活的想象。想象中所表现的夏日昼夜相替之凉意是该多么惬意,以致人感慨万斛之中仍容纳不了其丰富的内涵! “阴草”二句是景物描写,同时正是对自己隐居生活的概括和写照。“谅无答清景,咏言示不忘”,回答了前面提出的问题:此次重游的目的正是在咏歌旧隐生活之时,不使自己忘却过去的感受和美好体验。只不过以前的物质环境受条件制约没能得以复建(不知当初月下琴尊是否在手)以致眼前的胜境一片茫然无法尽邀快情。“抒情者——形象展示兼具效果功能的技巧正是由于一般具体的记游应以模写现状景色取胜(章碣’到僧寺堂’借用李白’朝辞白帝彩云间’诗句为题)才更见出诗人的高明。”(钱钟书《读<纪叟诗>随笔》)

在写景上继承前人意境之余,作者还留下一点题跋的痕迹。读完此诗的印象就是“许继诗有句法而富于变化”。如“刻诗新篁上”的“新篁”二字,“万斛含昼凉”的“含”字,“古苔石老苍”的“老苍”二字等都很有特色。此外“刻诗”二字也很新鲜。“粉节”本指荷花色白,这里用来形容竹枝花树姿色宜人可谓炼字典雅新颖如郭璞诗人遗迹青枫巢蝉于此朗月时足追陪襟雅有庐山“题菊”“姜仙戏水’诸名胜已开拓之矣(凌辅芝读诗原”旧什考评案此对赞赏岂不为”。再者历代有许多前辈功德园表谀木因此做作欠真诚以题咏诗词所取也无非是为了寄托仰慕之心表达自己对其风范的向往而已但往往却会留下媚俗取巧之嫌。“咏言示不忘”这四个字一改此类虚浮的习气它似乎告诉我们诗人当时那块山林故地也许因之多了一份古朴之意吧!

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

译文:

潘氏隐居处刻有诗句在新绿的竹子上,粉白的竹节散发着幽香。茂密的竹林像宽敞的大厦一样凉爽宜人,万斛泉涌似的竹林在阳光下送来阵阵凉意。涧边芳草萋萋古苔苍翠,石上青苔苍老青藓遍地。景色依旧但是我已经无法酬答如此美好的景致只能写写诗词来表明自己并未将这难忘的隐居生活忘记。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号