登录

《城堡下的街道》现代蔡天新原文赏析、现代文翻译

[现代] 蔡天新

《城堡下的街道》原文

那么多妇女行走着

她们面容端庄,身体犹在水下

恰似流动着的珊瑚

头发由暗转绿

她们被邀请来到此地

脸上贴满奇异的邮票

一只只彩球被劈成两半

安放在丰腴的屁股上

而城堡里的王子

已经乘飞机出游

最后她们全聚集到咖啡馆里

一个个面面相觑

现代文赏析、翻译

原文:

《城堡下的街道》

那么多妇女行走着, 她们面容端庄,身体犹在水下, 恰似流动着的珊瑚, 头发由暗转绿。 她们被邀请来到此地, 脸上贴满奇异的邮票, 一只只彩球被劈成两半, 安放在丰腴的屁股上。 而城堡里的王子, 已经乘飞机出游, 最后她们全聚集到咖啡馆里, 一个个面面相觑。

译文:

在城堡的阴影下,街道上熙熙攘攘, 走来一群端庄的妇女,仿佛珊瑚在流动。 她们的头发由黑变绿,神秘莫测。 她们被邀请来到这个地方,脸上的表情充满了惊喜。 一个个彩球被分开,安放在丰满的臀部上,犹如精致的艺术品。 城堡里的王子已经离开了这里,乘坐飞机去探险。 最后,这些妇女来到了咖啡馆,彼此无言地凝视着。

赏析:

这首诗描绘了一群妇女在城堡下街道上的情景,她们面容端庄,身体犹在水下,恰似流动着的珊瑚。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“珊瑚在流动”、“头发由黑变绿”等,营造出一种神秘而美丽的氛围。同时,诗中也表达了一种对城堡里王子的想象,他已乘飞机出游,暗示了一种自由、冒险的精神。最后,这些妇女聚集在咖啡馆里,彼此无言地凝视着,暗示了一种孤独和无奈的情感。整首诗充满了诗意和想象,给人留下深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号