登录

《在水边》现代蔡天新原文赏析、现代文翻译

[现代] 蔡天新

《在水边》原文

黄昏来临,犹如十万只寒鸦,

在湖上翻飞,而气温下降,

到附近的山头,像西沉的落日

消失在灌木丛中。

我独自低吟浅唱,在水边。

用舌头轻拍水面,溅击浪花。

直到星星出现,在歌词中,

潸然泪下。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在水边,黄昏降临,如十万只寒鸦翻飞在湖面,气温下降,到附近的山头,像西沉的落日,消失在灌木丛中。此刻,我独自低吟浅唱,在水边,仿佛是在与自然对话,用舌头轻拍水面,溅击浪花。这种独特的体验,使我深深地沉醉在这宁静的湖边。

在这寂静的时刻,我感受到一种孤独与自由交织的情绪。这种情绪在歌词中得到了生动的体现,如同夜空中闪烁的星星,为我的内心世界增添了一份深邃和神秘。

现代译文:

黄昏时分,湖面上的寒鸦如同十万只翅膀翻飞,气温逐渐下降,直至山头,仿佛西沉的太阳消失在灌木丛中。我独自在水边低声吟唱,用舌头轻触水面,激起浪花。直到星星出现,在歌词中闪烁,我泪流满面。

在这段译文里,我试图保留原诗中的意象和情感,同时用现代的语言来表达。这样既能让读者感受到原诗的美感,又能理解其中的情感内涵。在这个宁静的湖边,我感受到了孤独与自由的交织,如同夜空中闪烁的星星般深邃而神秘。这样的体验让人心生向往,也让人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号