登录

《一萼红·寄弁阳翁》宋李彭老原文赏析、现代文翻译

[宋] 李彭老

《一萼红·寄弁阳翁》原文

过蔷薇。正风暄云淡,春去未多时。古岸停桡,单衣试酒,满眼芳草斜晖。故人老、经年赋别,灯晕里、相对夜何其。泛剡清愁,买花芳事,一卷新诗。流水孤帆渐远,想家山猿鹤,喜见重归。北阜寻幽,青津问钓,多情杨柳依依。最难忘、吟边旧雨,数菖蒲、花老是来期。几夕相思梦蝶,飞绕苹溪。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求对这首诗所做的赏析:

暮春时分,和风轻吹,云淡天高,阳光初照,春天的美景还有不多时候,野花已渐渐阑珊。那堤岸上的杨柳才微微吐出鹅黄嫩叶,便是老翁老家门前柳了。主人听闻了朋友要去见老人的消息,感慨着白发逐月增加啊。本来还有一些心里话想去倾诉啊,想要嘱托之事呀。出门的日子经年了还无人践约啊,依旧灯光昏暗,夜色凄迷。

想起往事,少年时也曾泛剡溪上,寻幽探胜;如今老了,却漂泊他乡,有家难归。想那北山之幽,青津之滨,多情依依杨柳,依稀依旧。最难忘啊,老朋友在灯下吟诗唱和,老翁也常来此相聚。几夕相思梦蝶飞绕萍溪。这一夜迟迟、烛尽油干的好梦了,难忘了相聚前的思念期待了。又想起了春天在来的往事了,那是白发也相伴随呀!老翁想来此后也应安好吧!于是也就带着愁消愁解的心意了。

这是首向友人问候的诗。春天未过去多少时候就引起了老人的无限乡思和归家之情;或许由于分别已久的原因吧。于是字里行间也就隐隐流露了一种因之而生的渴念、莫名的乡愁等等错综之情了。“古岸停桡,单衣试酒”,尽管早春还凉风习习、寒意未了单衣还能对付,而江头绿草如茵。故人马上就要到了真是春意盎然。“满眼芳草斜晖”,更觉归意难捺。真是催人泪下啊!此词化用前人诗句意境颇高远而又贴近生活。“故人老、经年别离”写出作者与老友久别重逢的情态。“灯晕”一句逼真地描摹出夜深人静之时两人相对而影的凄迷难耐的苦闷心情。作者把这份相思渴念的心境表达得淋漓尽致了。此词在“夜何其”前加“想”,颇具匠心。它生动地勾勒出主人公此时此刻的情态和心理,在对方的一片痴情和种种幽思中。主客一体双方心心相印若契合之后又一异常光天化日下的句子显然很难删去了:要不夙兴夜寐那种亲眼睁看着这一切的光明令人一下子照见他似桃花笑靥的新鲜头儿”急于宣示郑重的实非眼中倏儿而又融如洁的永久得到了掩管的白帆三围尽情我师的抉择而作罢;当然这种欲说还休的写法更增添了词作的韵味和含蓄美。

这首词清新自然、真切感人地写出了词人与老友久别重逢后的激动心情。作者以情动人笔法颇类散文诗句而洗尽华藻而见朴实无华之美思致委婉清丽脱俗这种情真意切又妙合无痕的语言艺术堪称宋代词作的珍品。现代人完全有可能读懂李彭老这首清新自然的词作并且也定会受到启迪的。因为不管是哪朝哪代文学作品是永葆生命力的朋友之间的友情也是永不褪色的在竞争社会里只要人类还存在人与人之间就会有友情存在只要有了友情文学作品就会永葆青春。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号