登录

《失调名》宋李彭老原文赏析、现代文翻译

[宋] 李彭老

《失调名》原文

暗雨敲花,柔风过柳。

现代文赏析、翻译

【原词】

暗雨敲花,柔风过柳。尽无言、空嗟往事,凝思细伫。何处合成愁,离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。

江干谩凝伫,是经年倦游,可堪重回首。向地仙、寻好梦,又被前山移后。

【现代文译文】

夜深了,细雨轻轻敲打着花朵,风儿吹过柳枝。他默默无语,只有往事在心头萦回。何处能合成愁,是离人的心上加一秋。即使没有下雨,也感到萧瑟。

在江边他默默伫立着,这是他多年来游荡的地方,如今却不能再回头。他试图向地仙寻找梦境,但又被前山后山阻挡了去路。

【赏析】

这首词抒发了词人对于人事变迁的惆怅和对于过去生活的怀念之情。上片以景起笔,以情结意,突出了“空嗟”“凝思”的主旨。下片以白描写景来进一步烘托情感,“谩伫立”“经年倦游”“不堪回首”“难寻梦”,句句悲咽,表达出作者对于过去生活的无限怀恋。同时全词哀婉含蓄,清丽凄恻。但是现代诗不同于古典诗歌的地方在于其使用简单明了的语句表现深层的含义,这也恰好反映在这一点上。同时,在抒发情感的同时加入作者对这种情感的理解和反思,这就是现代文译文中所强调的“向地仙、寻好梦,又被前山移后”,也就是说不是单纯的情景再现,而是加入了自己的思考和反思。这种处理方式能够更好的唤起读者的共鸣和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号