登录

《高阳台·落梅》宋李彭老原文赏析、现代文翻译

[宋] 李彭老

《高阳台·落梅》原文

飘粉杯宽,盛香袖小,青青半掩苔痕。竹里遮寒,谁念灭尽芳云。么凤叫晚吹晴雪,料水空、烟冷西泠。感凋零。残缕遗钿,迤逦成尘。

东园曾趁花前约,记按筝筹酒,戏挽飞琼。环佩无声,草暗台榭春深。欲倩怨笛传清谱,怕断霞、难返吟魂。转消凝。点点随波,望极江亭。

现代文赏析、翻译

高阳台·落梅

原文:

飘粉杯宽,盛香袖小,青青半掩苔痕。竹里遮寒,谁念灭尽芳云。么凤叫晚吹晴雪,料水空、烟冷西泠。感凋零。残缕遗钿,迤逦成尘。

东园曾趁花前约,记按筝筹酒,戏挽飞琼。环佩无声,草暗台榭春深。欲倩怨笛传清谱,怕断霞、难返吟魂。转消凝。点点随波,望极江亭。

现代文译文:

花瓣宽阔的落梅像洒满粉色的酒杯,那香味的源泉悄悄藏在小袖中,看上去只是一片青苔掩映,无人欣赏它们的凋零。此时落梅之魂落在了竹林中,那些追求华美的富家子弟又有谁顾及到这梅花的逝去。夜里的寒风无情地呼啸着,好像在呼唤着什么,仿佛也在为梅花送行,雪花在寒风中纷纷扬扬,似乎也在为梅花的逝去而哀伤,料想这水间早已是烟冷云寒。

曾记得在那花间小园,我们相约一起赏花,手按古筝、对酒当歌、戏挽飞琼。可是如今这一切都已逝去,环佩的声响渐渐远去,台榭依旧却没有了诗人的身影。想请那怨笛为逝去的梅花奏一曲挽歌,又怕那晚霞中断了梅花的美丽再也不能返回到我的灵魂之中了。此时此刻心中不免充满了哀伤和惆怅,落梅一点点的随着流水流去,我望着它消失在遥远的天际。

赏析:

这是一首咏物词。咏物词在我国词史上有着重要的地位,它是和诗歌中的咏史诗或托物言志诗相似的作品。它以描绘物象来表现作者的志节、怀抱、人格和情操。如北宋秦观有首咏物词《秋日·霜露凄凄被径菊》,借菊花谢之由表达自己不愿随波逐流、趋炎附势的思想感情。这首咏物词是作者借咏梅来表达自己孤高自傲的品格和坚贞不屈的节操。

上片写梅花凋谢的景象。“飘粉杯宽,盛香袖小,青青半掩苔痕。”这里用了两个经典的比喻,将谢梅比作飘零的樱花和芳香的酒杯。此词首句化用林逋《山园小梅》诗“疏影横斜水清浅”句意。言梅瓣飘落之多。“杯宽”形象地写出了梅花谢后落地之多,“盛香袖小”化用李清照词“香淡衣宽”句意。“青青半掩苔痕”,写梅树之多,描绘了一幅冻梅初谢的图景。“竹里”,写竹林深处露出几枝初放的嫩梅,正是“春半不还家,寒信微添树”意思。“遮寒”,喻梅花。“么凤”化用李贺《南园》诗句“石根杨柳年中绿,墙头桃李自逢时”。意谓夜里的寒风将梅花瓣吹散如雪片飞散时似么凤叫晚吹奏的乐音一样清越动人。“么凤”亦可泛指微小之物能发大声用暗比凋落的梅作正面评价态度迥然不同于林逋的三组动词在作者的笔下却在人格识见的分析与鉴察上下功夫剖析柔瓣捐枝的生命哲情遂显示出卓荦高洁的生命尊严情操选择崭新的吟诵风骨从而达到深刻的抒情表意的完成起了转潮驭篇的转承枢纽的作用接下而来的“料水空、烟冷西泠词人并写实与想像两者水”、“空”侧重于形似的刻绘西泠之景在疏枝残影间弥漫起一阵空朦朦胧之轻烟夕阳已被早来的暮春一一吃掉晨曦滞留在溪上只有淡远的烟气聊以点缀此时此刻西泠桥畔这般凄清的气氛更显得如此不寻常其味也深;其情也酸中带苦这是“飞雪满天”、“白鸥一去”而引出的想象而引发起的联想——即使用尽所有的美好的词汇也是无法描写的这时起笔就高老树穿黄鹤翅的嗟悔一类守旧的咬文嚼字以为才是润身的锁钥元尹桅枝桥衰苗庶紫丸嫡涣痹咭税浪赛钅冀叉午可真廉不过雇痿赃惬毛丸缭拯泼曷簌狗憾

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号