登录

《雪后饮水慧聚寺》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《雪后饮水慧聚寺》原文

雪后山更佳,冷松及修竹。

茫然枝上鸟,伴我梦亦熟。

阴崖得寒乳,夜半胜酒渌。

惜无同心人,共此一杯玉。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的现代文译文及赏析:

初冬,雪后的小山更显得美妙绝伦,冷松和修竹苍翠欲滴。树枝上的鸟儿在迷茫的雪中寻找食物,它们的鸣叫声像是在陪伴我进入梦乡,让我梦得更香更熟。阴暗的山崖上凝结着寒冷的乳汁,半夜时分看起来像美酒一样清澈。可惜没有志同道合的人,陪伴我共饮这一杯酒,欣赏这绝美的冬景。

此诗的前两句描述了作者参观水慧寺时的景象,“冷松及修竹”可以看出寺院环境清幽,再搭配下雪后特有的宁静,“更佳”字表达出作者的欢喜心情。后两句通过描绘自己与寺内动物,和夜间崖上的寒乳的情景,表达出作者对这种生活的向往与孤独。再后两句则是表达出作者对能与自己一同欣赏此景的人的渴望,表现出作者的孤独与无奈。整首诗通过对水慧寺雪后景象的描绘,表现出作者深深的孤独和对美好事物的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号