登录

《浣溪沙·过雨园林绿渐浓》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《浣溪沙·过雨园林绿渐浓》原文

过雨园林绿渐浓。晚霞明处暮云重。小桥东畔再相逢。

睡起未添双鬓绿,汗融微退小妆红。几多心事不言中。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·过雨园林绿渐浓

过雨园林绿渐浓,晚霞明处暮云重。小桥东畔再相逢。

睡起未添双鬓绿,汗融微退小妆红。几多心事不言中。

现代文译文:

一场雨后的园林,绿色愈发浓郁,晚霞映射,云层厚重。在这小桥东畔,我们再次相遇。

醒来后,没有添一根白发,依旧是那青春的绿色。微微的汗水退去,红妆也淡了一些。多少心事,不再需要言说。

赏析:

这首《浣溪沙》描绘了作者在雨后园林中的所见所感,表达了作者与友人再次相遇时的喜悦和感慨。首句“过雨园林绿渐浓”点明雨后园林的景色,绿色愈发浓郁;次句“晚霞明处暮云重”描绘晚霞和云层的厚重,映衬出园林的美丽;第三句“小桥东畔再相逢”交代了作者和友人再次相遇的场景;整首词以景起笔,转入情语,通过描绘相逢时的场景,表达了作者和友人的深厚情谊;最后一句“几多心事不言中”则留下了无限的遐想,让读者自己去体会作者的心事。

整首词语言简练,意境深远,通过描绘雨后园林的景色,表达了作者对时光流逝的感慨和对友人的深深怀念。同时,也展现了作者清新自然、不加雕琢的诗风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号