登录

《垂丝钓·于越亭路彦捷置酒同别富南叔》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《垂丝钓·于越亭路彦捷置酒同别富南叔》原文

短篷醉舣。江南秋意如水。露草星明,风柳丝委。危槛倚。为故人宴喜。

欢无几。念青奚紫绮。论诗载酒,犹胜心寄双鲤。倦游晚矣。云路非吾事。湖海从君意。沙雁起。记夜阑隐几。

现代文赏析、翻译

垂丝钓·于越亭路彦捷置酒同别富南叔

江南水乡,短篷篷的小船,我醉醺醺地把它划到这条亭子里,富兄摆酒同别富兄,和彦捷一起置酒同别。秋天的景色,就如同这江水一样无尽无休。露水沾湿了秋草,星星在草间闪烁,风中的柳丝柔柔绵绵。

我倚着高高的栏杆,高兴地欣赏这如画的景致。欢聚的时光总是那么短暂,不久分别就是不可避免的。回想起曾经与你们一起读书作诗、把酒言欢的日子,那种欢乐胜过现在只有我自己一个人在家中思念你们的双鲤鱼传书。

我投身仕途的热情已经厌倦了,我对于仕途已经没有太大的追求。看到富兄你已经在云路青云之上,我只能随遇而安。看着湖中的大雁结队飞翔,回忆着我们几个人夜晚相对而坐的日子,令人恍若隔世。

赵彦端的《垂丝钓》可谓是飘逸婉约之作。短篷舟中的痛饮惜别,如此娓娓道来。“断无痕清浅”,乃情景之先点;“折风光想象”则在叙别景中的陪衬,首先在对环境选择的饱含情韵的词句中让读者有所感发。于此便可见其功力。然后再用“露草星明”、“风柳丝委”这样的富于画意之笔加以点缀。先写草上露珠晶莹,“星明”是以物象作比,说明这是夜晚,写出了露草在星光下的玲珑剔透、叶叶分明。后写微风中轻轻摆动的丝丝柳线,飘逸委婉,如一幅优美的风景画。“危槛倚。”一句点出了众人的宴饮之地。“为故人宴喜”,直抒胸臆,道出了欢聚的由头。上片描绘了一幅江南风景图,明丽动人。

下片叙别情。“欢无几,念青丝紫绮。”抒写欢聚无几而别离将至的伤感。“青丝”代指青年人,“紫绮”是对“故人”的称谓。“论诗载酒,犹胜心寄双鲤。”一句把对朋友的思念之情以及高雅的志趣表达了出来。“心寄双鲤”,是彼此书信相通的意思。这里用“心寄双鲤”来与“论诗载酒”相对,可见词人对这种高雅的志趣并不陌生。词人把朋友聚在一起,无非是为了叙旧、论诗、畅饮、抒发情怀,这要比朋友之间互诉心寄双鲤要好得多。“倦游”以后,词人觉得官场上的事情已让人厌倦了,因此不再有那种去游宦生涯的想法了。“云路非吾事”,词人以一种自嘲的口吻表达了自己对官场的厌倦之情。“湖海从君意”,表达了朋友之间的深情厚谊。“沙雁起”,映衬人之远行。“夜阑隐几”,点明独坐伤怀。“沙雁起”照应“醉眠石上”“露草星明”暗点“危槛倚”,从片中浑融一体来看,“念”“从”“隐几”都与之有所勾带。这就是作者在艺术上的运用手法,可见构思巧妙。

整首词紧扣题意,以景衬情,情景交融,意象凄清、幽雅;通过借景抒情,把作者的离愁别绪表得淋漓尽致。在词的构思上,作者为了抒发对友人的思念之情,不惜大肆渲染江南的秋色和离亭的优美环境,而对作者来说却是别有怀抱了。整首词风格委婉动人,笔调秀丽清新。这是一首充满浓郁诗意的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号