登录

《浣溪沙·菊已开时梅未通》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《浣溪沙·菊已开时梅未通》原文

菊已开时梅未通。似寒如暖意融融。情亲语妙一杯中。

歌舞欲来须更理,林泉有乐政须同。好诗多味酒无功。

现代文赏析、翻译

宋代诗人赵彦端所创作的《浣溪沙·菊已开时梅未通》是一首富含生活情趣和人生哲理的词,此词描写了深秋时节,菊梅相对的景象,表现了诗酒歌舞,林泉之乐,表达了词人对生活的热爱和对人生境界的追求。

菊已盛开,梅还未通,初秋的景象如同寒冬中暖阳的融融。这是词人对生活的一种感悟,一种体味,他以菊花和梅花作为象征,一冷一暖,一黄一白,一晚一早,象征着生活的丰富多样。同时,这种景象也让人感受到一种亲切的温暖,这种亲切源自于人与人之间的情感交流,源自于人与自然之间的和谐共处。

“似寒如暖意融融”一句,既描绘了初秋的气候特点,又表现了词人对生活的理解:生活就像初秋一样,既有寒冷的时刻,也有温暖的时刻,但只要我们保持一颗平和的心态,就能感受到生活的美好。

“情亲语妙一杯中”一句,则表达了词人对友情的珍视。在生活的种种情感中,友情是最为珍贵的一种。一杯酒中,情意浓浓,让人感到生活的温馨和美好。

“歌舞欲来须更理”和“林泉有乐政须同”两句,分别描述了诗酒歌舞和林泉之乐的生活方式。前者表达了词人对生活的热爱和对生活的追求;后者则表达了词人对隐逸生活的向往。无论是诗酒歌舞还是林泉之乐,都是词人对生活的一种理解和感悟,都是他对人生境界的追求。

总的来说,这首词通过对菊梅相对的景象的描绘,表现了词人对生活的热爱和对人生境界的追求。同时,这首词也表达了词人对友情的珍视,对隐逸生活的向往。在现代社会中,我们同样需要这种对生活的热爱和对人生境界的追求。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时进行一些现代语言的转换。例如,“似寒如暖意融融”可能会被译为“初秋的寒暖交织让人感到舒适”;“情亲语妙一杯中”可能会被译为“这亲切而美妙的一杯酒中蕴含着我们的情谊”;“林泉有乐政须同”可能会被译为“向往林泉之乐的生活方式也应该与政事和谐共存”。这样的转换是为了让现代读者更容易理解和接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号