登录

《柳梢青·酴醿过也》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《柳梢青·酴醿过也》原文

酴醿过也,酴醿过后,无花堪折。只有垂杨,垂杨却作,絮惊行色。

海棠半在如无,又争倩、蔷薇恋得。除是东风,随君归问,玉堂消息。

现代文赏析、翻译

《柳梢青·酴醿过也》

春末荼靡花已谢,荼靡花后,再无花可折。枝头只剩垂杨,杨柳飘絮,惊扰了离人的行色。海棠半开,似有若无,蔷薇想要留住她的倩影,也只是徒劳。

唯有东风相伴,随你归去,去往那玉堂问询。在这春意阑珊的时刻,思乡之情犹如浓酒,难以言表。此词借花抒怀,表达了对远方亲人的思念之情,以及对故土深深的眷恋。

整体来看,这首词将春末花谢的场景描绘得十分生动,同时也借花寓意亲人间的别离和思乡之情。作者通过对自然景物的描写,表达了对生命无常的感慨和对人生短暂的思考。整首词情感真挚,意象生动,富有感染力。

在现代译文上,我会尽量保留原词的意思和韵味,同时也将尝试用更现代、更生活化的语言表达方式来进行转译。例如,对于“只有垂杨,垂杨却作,絮惊行色”这一句,我会尝试译为:“只有那垂杨依依,它的飞絮似乎在催促着离别的氛围。”这样的翻译尝试希望能够尽可能地保留原词的情感和意象,同时又不失现代的语言表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号