登录

《鹧鸪天·总咏》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《鹧鸪天·总咏》原文

一簇神仙会见奇。誓夸苏小与西施。怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣。

牙板脆,玉音齐。落霞天外雁行低。看看各得风流侣,回首乘鸾旧路归。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·总咏

赵彦端

一簇神仙会见奇。誓夸苏小与西施。

怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣。

牙板脆,玉音齐。落霞天外雁行低。

看看各得风流侣,回首乘鸾旧路归。

赵彦端这首词,写的是风流韵事,抒的是温馨情感,但词人却运用了“咏史”手法,巧妙地熔铸前人的诗句,含蓄而富有情韵地把词中人物的情感抒发出来。

“一簇神仙会见奇”,起笔便把人们带到仙人聚会、美妙绝伦的神仙境界之中。“会见奇”的“奇”字,暗指仙人中善于歌舞的西施和苏小小一类美妙女子。此句从韦庄《章台夜思》“神仙谁会此,长梦歌楼前”句化出。以下所写,即会是这种歌舞盛会中女子们的风姿。“誓夸苏小与西施”,是说在歌舞欢宴中,人们争相夸赞当时名妓苏小小的美丽。苏轼有《西江月》:“诗人情犹未免,乐府曲犹能记取当年风情活态耳”。那时候参加集会的人无非喜欢、艳羡其姿色风情,“怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣”。在酒阑歌舞的当儿,美人们娇体半露,手持云制蝉翼般的舞衣,歌声嘹亮,舞姿婆娑,确实是迷倒了众生。句中的“轻”、“喜”二字把人物情态点化出来了。“轻”说明扇子是美人贴身镂月细工雕琢而成,是舞时必用之物;“喜”字则表明扇子裁制之薄、之美,以致无法盛装其婀娜娇羞之态。这些细腻情态的确是西施和苏小之类凡庸所不能及。透过这种“从对面写来”(王国维《人间词话》),足见作者的捕捉对象和提炼事物的匠心。“牙板脆,玉音齐”,说明唱的不是俗曲俚歌,而是像白居易诗所云“花间一唱《杜韦娘》”那样的美妙仙曲。“落霞天外雁行低”,用来比喻美妙的舞姿歌韵。“落霞与孤鹜齐飞”是千古传诵的名句,“落霞天外雁行低”则又以雁落霞影之中,引出乐声的低鸣。下片第一句又隐喻仙会中女子各有各的风流伴侣。结句“回首乘鸾旧路归”,用“青青陵上柏,柏梁可早归”的神话故事,说明她们将回到所愿的境界里去,有此结语,整首词便笼罩在一片和谐、温馨的气氛中。

全词意在咏史,借着对历史上的风流韵事的描述,抒发对当时超凡艳丽歌妓舞女一类人物的倾慕之情。全词咏史抒情含蓄委婉,在声调流响方面亦下功夫,全词一韵到底似无缝而有骨肉相联之感。古代的优秀文学作品总给人以温馨的情味和如诗如画的美感享受。这首词虽属咏史范围,却带有浓郁的抒情色彩和优美的意境描绘。

参考译文:当时的美女聚会在一起真是非常奇特。大家争相传颂西施和苏小小的故事。她们喜欢轻盈地雕刻出一个月牙形的扇子,作为唱歌时用的扇子。因即将迎来好的春夜轻云散开就像薄云的扇面能用来为美人和乐章跳舞营造美好的气氛、景致可真棒呀。柔美圆润的声音不停传出带着娇嗔有味幸福样子呼之欲出我们美人在集歌舞唱相互辉映的天衣无缝简直是下凡神仙好看听更为香浓很是享受霞光万道中的大雁成群低飞在广阔无垠的天空映衬着美丽的夜色真是一道靓丽的风景线好不热闹也预示着好兆头!看!她们各自找到了心仪已久的伴侣令人羡慕不已我(作者)也希望自己能找到自己的归宿过上幸福的生活便心满意足了。总的来说今天很开心回想起曾几何时到过仙境确让人回味无穷不枉此行呀!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号