登录

《青玉案·赠勉道琵琶人》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《青玉案·赠勉道琵琶人》原文

当年万里龙沙路。载多少、离愁去。冷压层帘云不度。芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。

花凝玉立东风暮。曾记江边丽人句。异县相逢能几许。多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。

现代文赏析、翻译

青玉案·赠勉道琵琶人

当年万里龙沙路,载着多少离愁别恨, 冷压层帘,遮住了云路,琵琶声断人独行。 芙蓉双带,垂杨娇媚,初弹曲时纷纷落泪。

风花雪月皆为东风景色,又记起了江边美人笑语。 异地他乡能相逢几回,缘分作尽无情词句, 谁能料到,在那琵琶胡同,一起畅饮清明雨。

这是对一首古代诗的赏析。赵彦端以琵琶为主题,写了一位女子送别丈夫远行的情景。他从女子的视角出发,用优美的文字描绘了琵琶曲中的离愁别绪。在字里行间,我们仿佛可以看到女子弹奏琵琶时那泪如雨下的模样,感受到了女子心中的孤独和思念。同时,这首诗也表现了作者对远行之人深深的祝福和期盼他们日后相逢重聚的情感。最后又描述女子忆及爱人在这青梅酒楼上相识时令人无限情伤的话语,“琵琶胡同相逢会恰巧是大好的春天夜晚时季节陡变的垂诫”!更是深刻的映衬了对珍惜每一次的团聚以及只做万幸约想象唯恋温暖的陈意欲激励自我的弦纲缔制不懈谨慎步步为营步步稳重稳健的心情状态!真是一首饱含深情的佳作!

至于现代文译文,我会尽力将古诗的意境和情感用现代语言表达出来。以下是我对这首诗的现代文译文:

万里沙尘的路上,载着多少离别的愁绪。 冷寂的氛围压制着帘子,遮住了远去的道路。 芙蓉花在微风中摇曳,杨柳枝头挂满了露珠, 琵琶声响起的时候,如同初调弦索一般动人心弦。

那风花雪月的夜晚,我仍然记得你在江边的诗句。 异地相逢是多么的难得,谁能料到我们在那琵琶胡同, 一起醉倒在清明的雨中,享受这无边的情感。

这描述了离别时的场景和重逢的期盼,表达了深深的思念和祝福。现代语言虽然与古诗的表达方式有所不同,但我想我尽力保留了原诗的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号