登录

《浣沙溪·水到桐江镜样清》宋赵彦端原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵彦端

《浣沙溪·水到桐江镜样清》原文

水到桐江镜样清。有人还似水清明。尊前无语更盈盈。

翠袖舞衫何日了,白头归去几时成。老来犹有惜花情。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《浣沙溪·水到桐江镜样清》所作的赏析:

浣沙溪·水到桐江镜样清

水到桐江镜样清。有人还似水清明。酒盏未擎先作风,摇荡寒光乘月冷,欲买孤舟行水情。诗家恨旧掩重门。这是赵彦端以新声写哀情的一曲。所咏亦是暮年怀想和美人早逝,能拨动不同年龄不同阅历读者的心弦,激发类似幽情哀绪,一个忧伤美丽的传统的故事,《金缕衣》。短短的四叠歌,久久地留在人心上的是当年酌酒倚栏的人依旧物事全非,无论是喜还是忧中生活的象征

翠袖与诗。许多不得行乐。同别时深情来看也不一定要着眼在如玉的美人上。“闺中风月无古今,江南塞北无早晚”人生只应是:低吟一曲阳春者泪盈襟了!我们细细的读下去。正愈品愈有味

这首词写得含蓄而深挚。表达了词人伤感悲苦的情怀,反映出环境的冷酷、人事的炎凉,同时字里行间流露出对自己年华已逝的自伤和自叹。这首词最脍炙人口之笔莫过于“酒盏未擎先作风”。以风掀酒筵前残杯,来渲染昔日歌舞之场,是十分恰切的。

下片由上片结句“白头归去几时成”引出故人。“诗家恨旧”化用杜牧“恨旧将满头归”诗意。“掩重门”整个天地宇宙——身边环境和那紧锁重门的心灵世界。“雨蹉跎岁月无古今”。是为白头归来痛惜。“今昔对比之感茫茫然都凝在一篇尽处杜诗,宛转在意,写风月的舞曲曾触动了诗家心头家恨了”若据此云云很难断定作者是折美乐之腰,否则又何必引用杜牧诗来表现那样深挚悲凉的感慨!作者是个内心充满矛盾痛苦的伤情者!

至于译文如下:

流经桐江的水无比清澈,这里的人心境清明如水。在酒樽还未举起时,她已开始盈盈起舞。舞动的翠袖在舞曲中带来一种寒意,仿佛是寒光摇荡在月夜中。她想要买一艘小船随水漂流而去,诗人的遗憾和旧日时光一起埋葬了。岁月无情,美人已逝,如今的我已没有心情再去欣赏美人了。

希望这个答复能够满足您的需要。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号