登录

《赠燕》宋葛起耕原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛起耕

《赠燕》原文

镇日双栖向画梁,有时飞去为谁忙。得泥趁暖添芹垒,掠水因风贴柳塘。语重唤回芳草梦,舞轻时罥落花香。五陵年少伤春恨,书系红拟寄将。

现代文赏析、翻译

赠燕

葛起耕

镇日双栖向画梁,有时飞去为谁忙。

得泥趁暖添芹垒,掠水因风贴柳塘。

语重唤回芳草梦,舞轻时罥落花香。

五陵年少伤春恨,书系红笺拟寄将。

译文

燕子们整天双双在画梁上筑巢,有时也会飞出去,不知道飞出去的原因。

燕子得着粘土趁天暖筑巢,燕子掠过水面趁着轻风贴近水面贴着柳树旁。

燕子说话声声唤回梦中的芳草,舞姿轻盈时碰落了树梢头的水红。

那些富家子弟,带着伤春之恨,我托书系在红笺上拟将它寄向远方。

赏析

葛起耕的这首《赠燕》诗,别具一格。燕是候鸟,常来常往,诗中却说“有时飞去为谁忙”,并不只是反问而已,又说是“唤回芳草梦”、“拟寄将”,仍然是对燕在表情达意。其实这是拟人之笔,由燕及人,即以燕子的双双飞翔,反衬独居的闺中人精神的空虚和无聊。这也从另一面说明,作者慨叹社会上剩屋空巢现象严重的人,也是“举杯浇愁愁更愁”。在诗词中用鸟兽花木来写人的心理或替人传情达意,真是妙趣横生。这也是生活赐予诗人们灵感的一个印证吧!诗一落笔就形成一股与众不同的气派,下笔就不能自止。第一联先写出燕的双栖画梁及其带给人的无端关注,倒完全象是正面写人。实际上是以燕喻人,以燕的双双为伴反衬出人的孤寂和无聊。这一联不仅写出了燕子们所处的环境美和双栖动人的姿态美,而且将人与燕巧妙地结合在一起,烘托出作者对这种环境、这种生活的厌恶之情。人总想从寂寞中解脱出来,于是就有了“有时飞去”一段热闹场面。但是作者紧接着就又补足了这一联:“有时飞去为谁忙?”对于人来说,未必真个为了什么大事忙得不亦乐乎,但常常也是为了些微不足道的小事而奔忙,于是在燕的身上就折射出了人的影子。燕子们整天忙碌着在梁间筑巢,对这一对双栖的生灵来说当然是乐在其中,但筑成之后又为谁而忙呢?这不是说给屋中居住的人听吗?————诗人总要想寻觅一点什么慰藉和开解自己的郁闷。——“镇日双栖向画梁,有时飞去为谁忙”七字二十个字作来是一气呵成的便断。一般来说只有七个字和一个倒装复句的三层意思了——“有时”作起语并无多大的意思自身价值;但在这里却别有韵味了:它既是对前两句的补充说明——没有“镇日”二字不足以显其忙碌;又是对后文的预示——忙碌之中不知为谁而忙;同时它还把诗人的思绪带向了未来——不知忙碌之后又是为谁而停歇呢?这“有时”二字真是妙笔!它使读者对这一对燕子的忙碌有了更多的体会:或许正是这一对燕子“有时”忙得手忙脚乱和狼藉不堪之后,“有时”又会为将来筑成新的巢穴之后的安顿停当而忙着张罗。而这无时无刻不在忙碌的燕子所为何事呢?人们知道这些又能怎么样呢?这样诗人自己想要觅求慰藉开解烦忧的心事与因忧而生的一系列问句又不禁跃然于诗纸之上了。——第二联直接表现燕的习性,不但体现精警而且有趣味,并不亚于直接说理的一两句人语叮咛那么一烘托(需要警言佳句或者凝重之外见轻松就是聪明功夫的司马相如够那一时的洒脱本不难吧),全联透出的形象如镜中映月般的清明!五陵是西汉五个皇帝陵墓之地。居住在那里的一群豪商子弟可谓达官贵戚中的风流名门望族、家道殷实之人大户人家中难以享受到手足之间的温情热肠或者世间有情人分别一方相思相念而引起的痛苦与无奈的伤春恨之类情感。第三联写燕语呢喃和欢快飞舞以唤醒人的芳草春梦和留住春天以及由此而产生的种种联想与伤感。“语重”二字很妙

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号