登录
[宋] 赵文
堂上华颠泣欲枯,哭声那解到黄垆。
千般欲解郤公意,难得嘉宾一箧书。
原创赏析:
在堂上,白发苍苍的老人泣不成声,哭声一直飘到了黄垆。赵文以他那深沉而凄凉的声音,千方百计地想要理解亦周的离去,但那真是太难了。他的朋友们带着一箱子的书离开了这个世界,留下了无尽的思念和深深的痛苦。
现代文译文:
亦周先生离开了这个世界,堂上的老人泣不成声,哭声回荡在空气中。这一切是如何让人痛苦难忍。众人欲挽留,想要将这种情况挽救回来,但他离开的画面如此惨淡。所有的一切都是徒劳,唯一的只是希望能够取得嘉宾的心情来达到停止悲哀的结果,不过此事的确显得徒劳而痛苦,只见一个哭泣的脸孔看着余留下的一切的改变和产生的事件中没有任何可以用之前效果的自己期待的东家。"
分析此诗时需要注意两点。第一点是对句子的翻译应当重视情感的传达和感觉的表达。虽然具体场景的表达非常生动、精确,但其中心是要关注整体情境、感情色彩,从而更有深度的刻画情感的影响和伤害力。这就是对古诗词字词精细雕琢的精神,是在赋予古老传统更多的人文精神和文化品格中占有重要的位置的。第二点是在原文分析上赵文不仅将自己的心境全然的流露了出来,还将那份面对生命的消逝与友谊的坚定寄托于其中。在现代文中我们又对此描绘更加详细的展现出痛失挚友的老者表情的变化和他的无力回天的无力挣扎刻画入木三分,增强了艺术形象感染力的效果,体现了他作诗有格有致的境界精神,显现出了他深厚的文学功底和人文素养。