登录

《香径分韵得江字》宋赵文原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵文

《香径分韵得江字》原文

一亭寒碧中,四面空无窗。

种荷未有花,清意已满腔。

小坐梅树下,我亦青油幢。

晚来蝉声歇,静境热自降。

清风与明月,造物无对桩。

闲者恣吟取,如瓢分大江。

欲归尚未肯,雨湿烟钟撞。

现代文赏析、翻译

香径分韵得江字

赵文

一亭寒碧中,四面空无窗。

种荷未有花,清意已满腔。

夜凉宿露至,蝉声秋意降。

亭外清月上,静享造物香。

香径非车马,孤舟行悠扬。

酌酒诗百篇,晚钟起炊烟。

何需热闹事,恬静即安详。

万籁此都寂,烟雨蒙钟鸣。

淡泊以明志,宁静以致远。此诗以描绘寒碧一亭的清寂为引,凸显诗人淡泊恬静的生活态度和对自然清静的喜爱之情。虽种荷未花,却已满腔清意,即是诗人高尚志趣的体现。小坐梅树下,晚来蝉声歇,更显静境之妙。清风明月,自然之美,造物之美妙无对桩。诗人欲归未肯,雨湿烟雾钟鸣,更是增添了几分诗意和禅意。整首诗用词简练,意境深远,透露出诗人淡泊名利、追求内心清净的生活态度和人生哲学。通过描绘寒碧一亭的清寂之景,展现了诗人内心的清净和淡泊之情,令人回味无穷。译文如下:

这是一座亭子,四周空旷无窗,寂静无声。荷花还未开花,已经充满了清新的意味。我在梅树下小坐,仿佛身披青油幛一样。晚上露水降临,蝉声停止了,寂静的境地让人感觉清凉。清风吹拂,明月高挂天际,自然的造化之美,我感受到了无尽的宁静与安详。虽然四周是人迹罕至的小路,我依然独自划船欣赏这里的风景。斟上一杯酒吟诵诗文,享用简单的晚饭时钟声又传来了深夜宁静的自然和谐画面我是悠然的憧憬安定且宽然自在并不是无所顾虑贪求不菲未必背井离乡沉迷花楼假如我将心血投注浮世扰乱重重晕绕期间多想抵达难得缥缈人事燕嬉兰溪走走马变(似)能随时随地的游荡四海逍遥但求得一片恬静的天地和心灵的归宿在淡泊中求得志向的明朗在宁静中追求远大的前程如此便足矣!世间纷扰与我无关只愿在这条香径上悠然自得地生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号