登录

《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》宋赵文原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵文

《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》原文

自出延平十八年,年年谁与酹荒阡。

若为化得衰翁骨,去作圹中三百砖。

现代文赏析、翻译

原文如下:

《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》

自出延平十八年,年年谁与酹荒阡。 若为化得衰翁骨,去作圹中三百砖。

以下是我根据原文所写的原创赏析:

这首诗的题目《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》透露出一些信息,首先这首诗可能是作者为了纪念一位名叫亦周的人所写,而且这位亦周已经去世,并被埋葬。其次,这首诗被烧掉的原因可能是因为它包含了某种禁忌或者不适当的情感表达。这首诗的字里行间充满了哀思和怀念,以及对于逝去生命的深深感慨。

“自出延平十八年,年年谁与酹荒阡。”诗的第一句就揭示了作者对于逝去生命的哀思。“延平”指的是延平府,通常指今南平地区。延平有独特的意义对于诗人,它也许是承载了故人的地方,这让人回想起亦周的点点滴滴。时间流转,岁月的车轮不断向前滚去,“年年”表明逝去的岁月如梭,而诗人却只能独自在荒野墓碑前祭奠,无人相伴。

“若为化得衰翁骨,去作圹中三百砖。”这两句诗表达了诗人的怀念和感慨。“若为化得衰翁骨”中的“衰翁”可能是指诗人自己,已经年迈的自己,想要化作一位青年的骨头去到亦周的墓地中。“去作圹中三百砖”一句描绘了一个诗人将石头砌成坟墓的情景,代表着他在深深地悼念着亦周,也想念自己的生命里那份不能忘却的陪伴。这里的“三百砖”既表现出砖块数量之多,代表对其的深深怀念,也象征着生命中的一段重要时光。

总的来说,这首诗表达了诗人对逝去生命的深深怀念和感慨,以及对生命中那份不能忘却的陪伴的深深思念。诗人的情感真挚而深沉,让人感受到他对生命的热爱和对逝去的深深怀念。

现代文译文如下:

这是我根据原文的理解,将这首诗翻译成现代文:

在延平府的十八年里,每年我都来到这里,为谁祭奠呢?我多想化作一个年轻的骨头,去到你的墓地中,代替那三百块墓碑。每块墓碑都代表着我在你身边的那段时光,那是一段难以忘怀的岁月。在这个荒芜的土地上,我独自一人默默祭奠着你的灵魂,同时也在默默悼念着自己那段无法忘记的回忆。这是一首真挚而深沉的诗,表达了作者对逝去生命的深深怀念和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号