登录

《佳人醉·暮景尔萧尔霁》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《佳人醉·暮景尔萧尔霁》原文

暮景尔萧尔霁。

云淡天高风细。

正月华如水。

金波银汉,潋滟无际。

冷浸书帷梦断,欲披衣重起。

临轩砌。

素光遥指。

因念翠蛾,香隔音尘何处,相望同千里。

尽凝睇。

厌厌无寐。

渐晓雕阑独倚。

现代文赏析、翻译

《月华千里照孤眠——诗人<佳人醉>中的时空守望》

赏析: 这首《佳人醉》以"暮景"开篇,却最终落在"渐晓"时分,完整呈现了一个不眠之夜的情感历程。诗人通过光影的流动构建起多维时空:近处"书帷梦断"的室内空间,轩砌旁"素光遥指"的过渡空间,以及"相望同千里"的想象空间。三个空间在月光下交织,形成独特的抒情场域。

"金波银汉"的壮阔与"冷浸书帷"的幽微形成强烈反差,暗示着抒情主人公内心激荡与外在静默的矛盾。下阕"翠蛾"意象的出现,使月光突然具有了指向性——那不仅是自然之光,更是思念的载体。"香隔音尘"四字精妙,将无形的思念具象化为可感知的阻隔。结句"雕阑独倚"的剪影,与开篇"暮景"形成闭环,暗示着这种守望已成日常。

现代文译文: 暮色渐渐散去,天空澄澈如洗。 薄云飘浮,天宇高远,微风轻细。 正见月光如水银泻地, 银河泛着金光,波光粼粼漫无边际。 清冷的月光浸透书斋帷帐,惊断残梦, 我披衣起身,来到轩前石阶伫立。 皎洁的月光遥遥指向远方, 不由想起那画着翠眉的佳人。 芬芳的气息阻隔着音讯尘埃, 我们隔空相望,同沐这千里月辉。 我久久凝望,直到倦意全无。 长夜将尽,我仍独自倚着雕花栏杆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号