登录

《祭天神·欢笑筵歌席轻抛[身单]》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《祭天神·欢笑筵歌席轻抛[身单]》原文

欢笑筵歌席轻抛[身单]。

背孤城、几舍烟村停画舸。

更 深钓叟归来,数点残灯火 。

被连绵宿酒醺醺,愁无那。

寂寞拥、重衾卧。

又闻得、行客扁舟过。

篷窗近,兰棹急,好梦还惊破。

念 平生、单栖踪迹,多感情 怀,到此厌厌,向晓披衣坐。

现代文赏析、翻译

《孤舟夜泊里的浮生百味》

赏析: 这首词以"欢笑筵歌席"起笔,却以"向晓披衣坐"作结,构成一幅从繁华到孤寂的完整画卷。诗人以游子夜泊为切入点,通过"画舸"、"钓叟"、"残灯"等意象,层层递进地展现了一个漂泊者的内心世界。词中"宿酒醺醺"与"愁无那"形成强烈对比,醉酒难消深愁的困境跃然纸上。下阕"行客扁舟"惊破好梦的细节,巧妙地将外在声响与内心波动相呼应,最终归结为对"单栖踪迹"的深沉感慨。全词在时间流动中完成情感升华,展现了诗人词特有的婉约风格与人生况味。

现代文译文: 欢宴歌席就这样轻易抛在身后。背对孤城,几处炊烟村落间停泊着彩绘的船。夜更深时,垂钓的老翁归来,江面上只剩几点零星的灯火。被连日不断的酒意醺得昏沉,却奈何不了这满怀愁绪。寂寞地拥着厚重的被子躺下。忽然又听见,过客的小舟划破水面。船篷近在窗前,兰桨划得急促,将我的好梦生生惊碎。想起这一生独来独往的踪迹,太多感伤的情怀,到此刻只觉得倦怠无力,天将破晓时披衣独坐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号