登录
[宋] 柳永
乘兴,闲泛兰舟,渺渺烟波东去。淑气散幽香,满蕙兰汀渚。绿芜平畹,和风轻暖,曲岸垂杨,隐隐隔、桃花圃。芳树外,闪闪酒旗遥举。
羁旅。渐入三吴风景,水村渔市,闲思更远神京,抛掷幽会小欢何处。不堪独倚危樯,凝情西望日边,繁华地、归程阻。空自叹当时,言约无据。伤心最苦。伫立对、碧云将暮。关河远,怎奈向、此时情绪。
《烟波东去处的羁旅长嗟》
赏析: 这首《洞仙歌》以江南水乡为背景,展现了诗人羁旅途中复杂的心绪。上阕描绘"渺渺烟波"中的春日胜景,兰舟、蕙兰、垂杨、桃花等意象层层铺陈,酒旗遥举处却陡然转入"羁旅"主题。下阕以"渐入三吴风景"为转折,将眼前的水村渔市与记忆中的京城繁华对照,通过"危樯独倚"、"凝情西望"等动作描写,凸显出归程受阻的无奈。"言约无据"四字道尽前缘成空的怅惘,结尾"碧云将暮"的意象更将愁绪推向苍茫无际的远方。
现代文译文: 乘着兴致,悠闲地泛着兰木小舟, 看茫茫烟波向东流去。 和煦的春风送来幽香, 长满蕙兰的沙洲处处芬芳。 绿草如茵的原野平展, 暖风轻柔地吹拂, 弯曲的河岸垂杨依依, 隐约可见对岸的桃花林。 花树之外, 酒家的旗幡在远处闪闪飘动。
漂泊的旅人, 渐渐进入江南水乡的风景。 渔村集市临水而建, 闲来思绪却飞向更远的汴京。 那些幽会欢愉如今抛在何处? 难以忍受独自倚靠高高的桅杆, 深情凝望西边落日方向, 那繁华的京城啊,归途却被阻断。 空自叹息当初的誓言, 如今都成了无凭无据的虚言。 最痛苦的莫过于这份伤心。 久久伫立面对渐暗的碧空, 关山河流如此遥远, 叫人如何排遣此刻的愁绪?