登录

《抛球乐·林钟商》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《抛球乐·林钟商》原文

晓来天气浓淡,微雨轻洒。近清明,风絮巷陌,烟草池塘,尽堪图画。艳杏暖、妆脸匀开,弱柳困、宫腰低亚。是处丽质盈盈。巧笑嬉嬉,手簇秋千架。戏采球罗绶,金鸡芥羽,少年驰骋,芳郊绿野。占断五陵游,奏脆管、繁弦声和雅。

向名园深处,争泥画轮,竞羁宝马。取次罗列杯盘,就芳树、绿阴红影下。舞婆娑,歌宛转,仿佛莺娇燕姹。寸珠片玉,争似此、浓欢无价。任他美酒,十千一斗,饮竭仍解金貂贳。恣幕天席地,陶陶尽醉太平,且乐唐虞景化。须信艳阳天,看未足、已觉莺花谢。对绿蚁翠蛾,怎忍轻舍。

现代文赏析、翻译

《醉太平·诗人笔下的清明游冶图》

赏析: 这首长调以清明时节为背景,描绘了一幅繁华都市的游春图景。上阕写景,以"微雨轻洒"起笔,勾勒出江南特有的湿润春意。"艳杏暖"、"弱柳困"等拟人手法,赋予自然景物以娇媚情态。中阕转入人事描写,"少年驰骋"、"争泥画轮"等动态场景,展现出宋代都市青年的游乐风尚。下阕则直抒胸臆,"浓欢无价"、"陶陶尽醉"等词句,将及时行乐的人生态度表现得淋漓尽致。结句"怎忍轻舍"的反问,更强化了词人对美好春光易逝的深切感慨。

现代文译文: 清晨的天气忽阴忽晴,细雨轻轻飘洒。临近清明时节,风吹柳絮满街巷,烟笼芳草遍池塘,处处都像精心绘制的图画。艳丽的杏花带着暖意,如同匀开妆容的美人脸;柔弱的柳枝显出倦态,似宫女低垂的纤腰。到处是美丽的姑娘,巧笑嫣然,嬉戏玩耍,围聚在秋千架旁。少年们玩着彩球罗带,斗鸡取乐,在芬芳的郊野上尽情驰骋。这景象占尽了富贵子弟的游乐时光,管弦乐声清脆繁复,和谐雅致。

人们争相前往名园深处,装饰华丽的车轮相互比美,名贵的宝马争相系停。随意摆开杯盘酒具,在芬芳的树荫下,红绿相间的光影里。舞姿婆娑,歌声宛转,仿佛黄莺娇啼,燕子呢喃。那些零散的珠宝美玉,怎比得上此刻浓烈的欢乐珍贵无价?任凭美酒价值万钱,喝光了还要解下金貂换酒。幕天席地纵情欢乐,沉醉在这太平盛世,暂且享受这唐尧虞舜般的祥和景象。要知道艳阳天虽好,还没看够,就已发觉莺花开始凋谢。面对美酒和佳人,怎忍轻易舍弃?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号