登录

《古倾杯(林钟商)》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《古倾杯(林钟商)》原文

冻水消痕,晓风生暖,春满东郊道。迟迟淑景,烟和露润,偏绕长堤芳草。断鸿隐隐归飞,江天杳杳。遥山变色,妆眉淡扫。目极千里,闲倚危樯回眺。

动几许、伤春怀抱。念何处、韶阳偏早。想帝里看看,名园芳树,烂漫莺花好。追思往昔年少。继日恁、把酒听歌,量金买笑。别后暗负,光阴多少。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首《古倾杯》是诗人羁旅词中的佳作,以春日江景为背景,展现词人复杂的心绪。上阕写景极富层次感:从解冻的江水到和煦的晨风,从绕堤芳草到隐约归鸿,由近及远铺展出一幅动态的春江图。"妆眉淡扫"以女子画眉喻远山,将自然景物人格化,体现了柳词婉约的特色。下阕转入抒情,"闲倚危樯"四字道尽漂泊之态,帝都繁华与眼前寂寥形成强烈对比。结尾"量金买笑"的追忆与"光阴多少"的慨叹,将青春虚度的悔恨表达得淋漓尽致。

全词采用"乐景写哀"手法,明媚春光反衬出词人落拓江湖的凄凉。时空转换自然流畅,从眼前景到记忆中的汴京风月,再回归现实,形成情感跌宕。典型体现了诗人"状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外"的艺术造诣。

【现代文译文】

冰封的江水已消尽寒痕, 晨风送来阵阵暖意, 春色铺满东郊小道。 舒缓的春光缓缓流淌, 轻烟与朝露滋润着, 偏偏萦绕长堤的萋萋芳草。 零落的鸿雁若隐若现归飞, 江天交接处一片苍茫。 远山悄悄变换颜色, 宛如佳人淡扫的眉黛。 极目眺望千里之外, 闲靠着高耸的桅杆回望。 心中泛起多少伤春愁绪。 想起何处春光来得特早? 料想京城此刻该是—— 名园里芬芳的树木, 烂漫的莺啼花开正好。 追忆往昔年少时光。 日复一日那般—— 持酒听曲,挥金买笑。 离别后暗自辜负了, 多少美好光阴虚耗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号