登录

《凤衔杯(二之二·大石调)》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《凤衔杯(二之二·大石调)》原文

追悔当初孤深愿。经年价、两成幽怨。任越水吴山,似屏如障堪游玩。奈独自、慵抬眼。

赏烟花,听弦管。图欢笑、转加肠断。更时展丹青,强拈书信频频看。又争似、亲相见。

现代文赏析、翻译

《凤衔杯》赏析

这首词以"追悔"开篇,奠定了全篇的悔恨基调。诗人以细腻笔触描绘了游子独处他乡的孤寂心境,将"越水吴山"的秀丽风景反衬出内心的落寞。"慵抬眼"三字尤为传神,刻画出主人公对美景无心欣赏的倦怠状态。

下阕转入更深的思念。"赏烟花,听弦管"本为乐事,却因思念而"转加肠断",形成强烈的情感反差。"展丹青"、"拈书信"的细节描写,生动展现了游子试图通过书画信件缓解思念之苦的徒劳。结尾"又争似、亲相见"直抒胸臆,将全词情感推向高潮。

全词运用对比手法,将外在欢景与内心愁绪交织,语言婉转含蓄却情感浓烈,充分展现了诗人词"状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外"的艺术特色。

现代文译文: 深深懊悔当初独自许下的心愿。年复一年,只换来两地的幽怨。任凭越地的水吴地的山,如画屏般可供游赏。无奈独自一人,连抬眼都觉疲倦。

看那烟花绚烂,听那管弦悠扬。本想借此寻欢作乐,反而更添愁肠寸断。不时展开画卷,勉强拿起书信反复观看。又怎能比得上,与你真实相见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号