登录

《隔帘听·林钟商》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《隔帘听·林钟商》原文

咫尺凤衾鸳帐,欲去无因到。虾须窣地重门悄。认绣履频移,洞房杳杳。强语笑。逞如簧、再三轻巧。

梳妆早。琵琶闲抱。爱品相思调。声声似把芳心告。隔帘听,赢得断肠多少。恁烦恼。除非共伊知道。

现代文赏析、翻译

《隔帘听》现代文译文:

近在咫尺的绣凤锦被鸳鸯帐, 想要靠近却找不到理由前往。 珠帘垂地重重门户静悄悄, 辨认她绣鞋频频移动的声响, 闺房深处人影渺茫。 勉强说笑, 卖弄如簧巧舌, 一次次故作轻佻模样。

清早就梳妆停当, 闲抱着琵琶独自吟唱。 最爱弹那相思的曲调, 每一声都像在倾诉衷肠。 我隔着重帘倾听, 换来多少肝肠寸断的惆怅。 这般烦恼心事啊, 除非与她相知, 否则谁能体谅?

赏析:

这首词以"隔帘听"的独特视角,展现了诗人对闺阁情思的细腻刻画。全词通过听觉感受构建意境,体现了诗人"以声传情"的艺术特色。

上阕写男子隔帘窥探的情景。"咫尺"与"无因"形成强烈反差,珠帘重门的阻隔更添无奈。"认绣履频移"的细节描写生动传神,将听觉转化为视觉想象。女子"强语笑"的勉强与男子"逞如簧"的刻意,共同构成一幅微妙的情感图景。

下阕转入音乐描写。"琵琶闲抱"的慵懒姿态与"相思调"的深情形成对比。"声声似把芳心告"运用通感手法,将抽象的琴声具象化为心灵的告白。结尾"除非共伊知道"道出知音难觅的永恒惆怅,余韵悠长。

诗人以市井视角观察闺阁生活,既保持了雅词的含蓄,又融入了俗词的真切。全词在"隔"与"听"的张力中,展现了宋代文人独特的情感表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号