登录

《安公子·二之二·般涉调》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《安公子·二之二·般涉调》原文

梦觉清宵半。悄然屈指听银箭。惟有床前残泪烛,啼红相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。从卧来、展转千余遍。恁数重鸳被,怎向孤眠不暖。

堪恨还堪欢。当初不合轻分散。及至厌厌独自个,却眼穿肠断。似恁地、深情密意如何拚。虽后约、的有于飞愿。奈片时难过,怎得如今便见。

现代文赏析、翻译

《安公子·二之二》现代文赏析:

这首词以"梦觉清宵半"开篇,将读者带入一个深秋夜半的孤寂场景。词人诗人以细腻的笔触描绘了独居者的辗转难眠,通过"银箭"(更漏)、"残泪烛"等意象,营造出时光流逝而思念愈深的意境。词中"云愁雨恨"四字尤为精妙,将无形的愁绪具象化,暗示着男女情事的缠绵与苦涩。

下阕转入直抒胸臆,"当初不合轻分散"道出悔意,"眼穿肠断"则极言相思之苦。结尾"虽后约、的有于飞愿"用《诗经》"凤凰于飞"典故,表达对重逢的期盼,却又以"奈片时难过"转折,凸显当下煎熬。全词情感跌宕,将离别之痛与期待重逢的复杂心绪刻画得淋漓尽致。

现代文译文: 夜半梦醒时分, 悄然屈指数着更漏声声。 唯有床前垂泪的残烛, 与啼血般的烛花相伴。 暗自勾起无边愁绪, 如云般厚重,似雨般绵长。 自躺下以来, 辗转反侧千百回。 纵有绣着鸳鸯的锦被数层, 独眠时为何依旧不暖?

这情思既令人怨恨又叫人眷恋, 当初真不该轻易分离。 待到如今萎靡独处时, 望眼欲穿,肝肠寸断。 像这般深情厚意, 教人如何割舍得下? 虽然日后确有比翼双飞的誓约, 可眼下这片刻时光如此难熬, 怎样才能立刻相见?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号