登录

《如鱼水·帝里疏散》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《如鱼水·帝里疏散》原文

帝里疏散,数载酒萦花系,九陌狂游。

良景对珍筵恼,佳人自有风流。

劝琼瓯。

绛唇启、歌发清幽。

被举措、艺足才高,在处别得艳姬留。

浮名利,拟拚休。

是非莫挂心头。

富贵岂由人,时会高志须酬。

莫闲愁。

共绿蚁、红粉相尤。

向绣幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。

现代文赏析、翻译

《如鱼水·帝里疏散》现代文赏析

这首词展现了诗人典型的浪子词风,以京城生活为背景,描绘了诗人放浪形骸的游冶生涯和超脱名利的豁达心境。

上阕开篇"帝里疏散"三句,勾勒出诗人在京城数载的放浪生活——美酒萦怀,花丛流连,纵横街巷的狂游姿态。"良景对珍筵恼"以下,转入对宴饮场景的描绘,却以"恼"字点出诗人面对奢华筵席的复杂心绪。歌女启绛唇而歌的清幽,诗人"艺足才高"的才情,共同构成了这个声色世界的浮华图景。

下阕笔锋突转,"浮名利,拟拚休"直抒胸襟,表达对名利的淡泊。"富贵岂由人"五字,道尽人生际遇的无常与无奈。结尾"向绣幄"三句,以醉倚佳人的画面作结,看似沉溺声色,实则暗含对功名富贵的彻底否定——在诗人眼中,唯有美酒佳人构成的温柔乡,才是乱世中真正的归宿。

全词在放浪形骸的表象下,隐藏着诗人对仕途失意的深沉感慨。那些看似欢愉的宴饮场景,实则是诗人逃避现实的麻醉剂。这种以艳情写失意的独特手法,正是诗人词最动人的艺术特质。

现代文译文: 京城里我过着疏放的生活, 多年来美酒与鲜花常伴, 在纵横的街巷尽情游荡。 面对良辰美景与珍馐美馔, 却感到莫名的烦恼, 倒是那些歌姬舞女自有一番风流。 她们捧着玉杯殷勤劝酒, 朱唇轻启,歌声清越悠扬。 因为我举止不凡,才艺出众, 每到一处都有美丽的歌女挽留。

虚浮的名利啊, 我打算彻底放弃。 是是非非不必挂在心头。 富贵荣华岂是人能强求? 时运来时,高远的志向自会实现。 不必空自忧愁。 且与杯中绿酒、身边红颜相伴。 走向锦绣帷帐, 醉醺醺地倚着美人入睡, 细想人生除了这些,还有什么可求?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号