登录

《愁蕊香引(小石调)》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《愁蕊香引(小石调)》原文

留不得。光阴催促,奈芳兰歇,好花谢,惟顷刻。彩云易散琉璃脆,验前事端的。

风月夜,几处前踪旧迹。忍思忆。这回望断,永作终天隔。向仙岛,归冥路,两无消息。

现代文赏析、翻译

赏析: 这首《愁蕊香引》以极简练的笔触勾勒出人生无常的悲凉。上阕连用"芳兰歇"、"好花谢"、"彩云散"、"琉璃脆"四个意象,形成排比递进之势,将美好事物的转瞬即逝表现得淋漓尽致。"惟顷刻"三字尤为警醒,道破繁华易逝的永恒命题。

下阕转入对往事的追忆,"风月夜"与"前踪旧迹"形成时空交错,而"忍思忆"三字转折,引出永诀之痛。"仙岛"与"冥路"的阴阳两隔,最终归结于"两无消息"的绝对寂灭,将生离死别的绝望推向极致。全词以急促的节奏承载绵长的哀思,展现了诗人词特有的凄美意境。

现代文译文: 挽留不住啊。时光催逼着前行,无奈芬芳的兰草凋零,娇艳的花朵枯萎,都只在转瞬之间。绚丽的云霞容易消散,晶莹的琉璃何等脆弱,这些都在验证着往事的真实。清风明月的夜晚,多少旧日足迹依稀可辨。怎忍心再去追忆?这次远望已成永诀,永远地天人永隔。一个去往蓬莱仙岛,一个踏上黄泉归路,彼此再无音讯相通。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号