登录

《鹤冲天·闲窗漏永》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《鹤冲天·闲窗漏永》原文

闲窗漏永,月冷霜花堕。

悄悄下帘幕,残灯火。

再三追往事,离魂乱、愁肠锁。

无语沉吟坐。

好天好景,未省展眉则个。

从前早是多成破。

何况经岁月,相抛嚲。

假使重相见,还得似、旧时么。

悔恨无计那。

迢迢良夜。

自家只恁摧挫。

现代文赏析、翻译

《鹤冲天·闲窗漏永》现代文赏析:

这首词以"闲窗漏永"四字开篇,立即将读者带入一个寂静漫长的夜晚。诗人通过"月冷霜花堕"的意象,营造出清冷孤寂的氛围,暗示词人内心的凄凉。下帘、残灯的细节描写,更强化了这种孤独感。

词中"再三追往事"直抒胸臆,道出对往事的反复追忆。"离魂乱、愁肠锁"六个字,将精神恍惚与内心郁结的状态刻画得淋漓尽致。"无语沉吟坐"的静态描写,与内心的波澜形成鲜明对比。

下阕"从前早是多成破"一句,道出对过往情事的清醒认知。"假使重相见"的假设,流露出对旧情的眷恋与怀疑。"悔恨无计那"的直白表达,将无力挽回的遗憾展现无遗。结尾"自家只恁摧挫"的自我责备,更显词人的痛苦与无奈。

整首词以细腻的笔触,描绘了一个不眠之夜的愁思,展现了诗人词中常见的婉约风格与真挚情感。通过今昔对比、虚实相生的手法,表达了词人对逝去情感的追忆与感伤。

现代文译文: 寂静的窗前,更漏声显得格外漫长, 清冷的月光下,霜花无声坠落。 轻轻放下帘幕, 只剩残灯如豆。 一次次追忆往事, 神魂恍惚,愁肠百结。 默默无言,独自沉思。 纵有良辰美景, 也未曾舒展眉头。

往昔的情缘早已支离破碎, 更何况经过岁月消磨, 彼此渐行渐远。 即便能够重逢, 又怎能回到从前? 悔恨却无计可施。 漫漫长夜, 我只能这样自我折磨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号