登录

《少年游·十之七·林钟商》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《少年游·十之七·林钟商》原文

帘垂深院冷萧萧。花外漏声遥。青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢。

薄情漫有归消息,鸳鸯被、半香消。试问伊家,阿谁心绪,禁得恁无憀。

现代文赏析、翻译

《少年游·十之七·林钟商》现代文赏析:

这首词以深闺寂寥为背景,通过细腻的意象描写,展现了一位女子在秋夜里的孤独与思念。上阕"帘垂深院冷萧萧"营造出幽闭清冷的氛围,"花外漏声遥"以听觉写时间流逝之慢。青灯红窗的对比中,一个"闲"字道尽百无聊赖,而"魂梦去迢迢"则暗示思念之深远。

下阕转入情感的直接抒发。"薄情"二字点明思念对象,"鸳鸯被、半香消"以物写情,暗示欢情难续。结尾三句以问句作结,将女子幽怨无奈的心绪推向高潮。"禁得恁无憀"的口语化表达,更显情感之真切动人。

全词运用"深院"、"漏声"、"青灯"等传统意象,通过时空的延展与收缩,将闺怨主题表现得含蓄而深刻,体现了诗人词婉约细腻的艺术特色。

现代文译文: 深垂的帘幕笼罩着萧瑟的庭院, 更漏声从花丛外远远传来。 青灯尚未熄灭, 我慵懒地躺在红窗边, 魂魄却已飘向遥远的梦境。

那个薄情的人虽然传来归来的消息, 可鸳鸯被里的暖香已消散一半。 试问那个人啊, 有谁的心绪, 能承受这般无边的寂寥?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号