登录

《洞仙歌·中吕调》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《洞仙歌·中吕调》原文

佳景留心惯。况少年彼此,风情非浅。有笙歌巷陌,绮罗庭院。倾城巧笑如花面。恣雅态、明眸回美盼。同心绾。算国艳仙材,翻恨相逢晚。

缱绻。洞房悄悄,绣被重重,夜永欢余,共有海约山盟,记得翠云偷翦。和鸣彩凤于飞燕。间柳径花阴携手遍。情眷恋。向其间、密约轻怜事何限。忍聚散。况已结深深愿。愿人间天上,暮云朝雨长相见。

现代文赏析、翻译

《洞仙歌·中吕调》现代文赏析:

这首词以浓艳的笔触描绘了一对璧人从相遇到相爱的全过程。上阕写初遇时的惊艳与倾心,"倾城巧笑如花面"七字写尽女子绝代风华,"翻恨相逢晚"道出相见恨晚的怅惘。下阕转入洞房旖旎,"绣被重重"四字含蓄而香艳,"翠云偷翦"的细节暗示闺房之乐。结尾"暮云朝雨"化用高唐神女典故,将人间情爱升华至神话境界,体现了诗人词"以俗为雅"的独特魅力。

现代文译文: 看惯了好风景。何况正值青春年少,彼此间的风情意趣尤为深浓。街巷里飘着笙歌,庭院中罗绮生辉。她倾城的笑靥如花绽放。纵情展现优雅姿态,明亮的眼眸顾盼生姿。我们心心相印。细想这般国色天香的人儿,反倒怨恨相逢太晚。缠绵悱恻。洞房里静悄悄,绣被层层叠叠,长夜欢爱过后,我们许下山盟海誓,记得她偷偷剪下一绺青丝。我们如彩凤和鸣,似燕子双飞。在柳径花荫间携手走遍每个角落。情意缱绻。在这般情境中,有多少次秘密约会与温柔爱怜。怎忍心分离。何况已经许下深深誓愿。但愿不论人间天上,都能像朝云暮雨般永远相伴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号