登录

《河传(二之一·仙吕调)》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《河传(二之一·仙吕调)》原文

翠深红浅。愁蛾黛蹙,娇波刀翦。奇容妙妓,争逞舞裀歌扇。妆光生粉面。

坐中醉客风流惯。尊前见。特地惊狂眼。不似少年时节,千金争选。相逢何太晚。

现代文赏析、翻译

《青楼惊鸿:诗人笔下的迟暮惊艳》

赏析: 这首《河传》以青楼歌妓为题材,展现了诗人独特的市井词风。上阕"翠深红浅"起笔,用对比色勾勒出歌妓的妆容,黛眉微蹙与眼波流转形成静动相宜的美感。"刀翦"二字尤为精妙,将眼波比作利剪,暗含其勾魂摄魄的魅力。下阕转入酒宴场景,"醉客风流"与"惊狂眼"形成强烈戏剧效果,末句"相逢何太晚"的感慨,既写歌妓迟暮之悲,又暗含词人自身身世之叹。诗人以市井笔墨写风尘女子,却赋予其文人化的情感深度,体现了宋代词"雅俗共赏"的特质。

现代文译文: 翠色浓黛眉色淡, 愁绪轻蹙蛾眉间, 眼波如剪惹人怜。 绝色歌妓展才艺, 竞相歌舞罗扇翩, 脂粉映照芙蓉面。

席间醉客本风流, 玉樽之前乍相见, 惊鸿一瞥心狂乱。 不似年少风光时, 千金争睹倾城颜, 相逢恨晚空嗟叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号