登录

《集贤宾·林钟商》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《集贤宾·林钟商》原文

小楼深巷狂游遍,罗绮成丛。就中堪人属意,最是虫虫。有画难描雅态,无花可比芳容。几回饮散良宵永,鸳衾暖、凤枕香浓。算得人间天上,惟有两心同。

近来云雨忽西东。诮恼损情悰。纵然偷期暗会,长是匆匆。争似和鸣偕老,免教敛翠啼红。眼前时、暂疏欢宴,盟言在、更莫忡忡。待作真个宅院,方信有初终。

现代文赏析、翻译

《集贤宾·林钟商》现代文赏析:

这首词展现了诗人对青楼女子虫虫的深情眷恋。上阕以"小楼深巷"起笔,勾勒出词人寻芳足迹,在众多佳丽中独钟情于虫虫。"有画难描"二句运用反衬手法,极言虫虫的绝世姿容。继而回忆往昔欢会,"鸳衾凤枕"的香艳描写中暗含真挚情感,"两心同"的告白更见深情。

下阕转入现实困境,"云雨西东"暗示被迫分离。即便偶有幽会也是"匆匆"而别,词人发出"争似和鸣偕老"的慨叹,流露出对正常夫妻生活的向往。结尾处"待作真个宅院"的承诺,既是对虫虫的安慰,也折射出宋代歌妓渴望从良的社会现实。全词在艳情中寄托真情,展现了诗人对底层女性命运的真切关怀。

现代文译文: 我寻遍深巷小楼,在锦绣丛中, 最让我倾心的,还是虫虫。 丹青难绘她的风姿,百花不及她的容颜。 多少次欢饮至夜深,在鸳鸯被的温暖里,凤凰枕的芬芳中。 算来人间天上,唯有我们两心相通。

近来却如云雨飘散各西东, 这离愁损尽了欢情。 纵然偷得相会,也总是来去匆匆。 怎比得鸾凤和鸣白头偕老, 免得她蹙眉垂泪伤心。 眼下暂且疏远了欢聚, 但我们的誓言仍在,不必忧心忡忡。 待我真正置办宅院迎娶时, 方见我们情缘有始有终。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号