登录

《夜半乐·中吕调》宋柳永原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳永

《夜半乐·中吕调》原文

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。

翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒。绛绡袖举。云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。竞斗草、金钗笑争赌。

对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、孤负少年等闲度。空望极、回道斜阳暮。欢浪萍风梗知何去。

现代文赏析、翻译

《夜半乐·中吕调》现代文赏析:

这首词以春日游冶为背景,通过细腻的景物描写和人物刻画,展现了词人由乐转悲的情感变化。上阕铺陈春景,中阕描摹游女,下阕转入抒情,体现了诗人词"铺叙展衍,备足无余"的特点。

上阕九句如工笔长卷,从"艳阳天气"的总体印象,到"烟细风暖"的触觉感受,再到"芳郊澄朗"的视觉体验,层层递进。"渐妆点"五句用拟人手法写草木竞春,"度绮燕"二句以鸟语作结,使静态画面顿生灵动。中阕八句聚焦游春女子,"翠娥簇簇"写其众,"蹑影缓移"状其态,"抬粉面"以下五句通过"举袖""颤鬟""遮口""偷顾"等细节,活现少女娇羞情态。"竞斗草"二句转入嬉戏场景,与前文含蓄描写形成反差。下阕情绪陡转,"嘉景"反成愁引,"念解佩"用郑交甫汉皋解佩典,暗喻情缘易逝。"忍良时"以下四句,将"浪萍风梗"的飘零感与"斜阳暮"的迟暮感交融,形成深沉的时空悲慨。

全词以乐景写哀,前两阕秾丽如锦的铺陈,正为反衬结尾处人生无着的苍凉。诗人将羁旅情怀注入艳情题材,在宋初词坛别开生面。其语言既保持花间传统之婉约,又融入市井白话之鲜活,如"舞腰困力""笑争赌"等句,体现了词体向通俗化发展的趋势。

现代文译文: 春阳正好的时节,薄雾轻烟暖风微拂,我在明媚的郊野静静伫立。看亭台楼阁渐次披上春装,参差的佳木点缀其间。垂柳如困倦的舞娘摇曳,新绿掩映中,浅淡的桃花浓艳的李花争相绽放,数不尽的嫩红娇蕊。穿梭的彩燕与黄莺,在枝头竞相啼鸣。

南边小路上少女们成群结队,踩着花影缓缓前行。忽有佳人抬起敷粉的脸庞,青春容颜竟使春花妒忌。她忽然举起绛红纱袖,风过处云鬟微颤,半掩着樱唇含羞,却又转身偷望。忽然间她们嬉笑着斗起草来,金钗晃动赌赛输赢。

面对如此美景,我却突然怅然若失。想起那解佩相赠的佳人,如今飘渺在何方?怎忍心辜负这良辰美景,任凭少年时光虚度?极目远望只剩斜阳晚照,那些欢笑如浪中浮萍风中断梗,究竟飘向了何处?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号