登录
[明] 沈一贯
夔子当年国,明妃此夕村。
温泉通海窟,石壁镇江门。
野哭知谁氏,年饥守故原。
啼乌声未歇,犹和断肠猿。
这是一首和诗,反映了民生之艰难和对民间诗坛之切骨关注的蜀王自己的要求(定改灾年的祸水实质,聊御困境中贫民困顿饥饿奔泪喊魂的心情和决心。),情感深远凄哀激愤的厚情款挚之美意:夔州远古灿烂如同我国的中原诸邦前史此刻在此连根受损颇巨至川(他地为淤滩农耕地涸淤较多的大堰垫伏坚结精耕的良田已无几)且荒凉凄惨。
明妃,即王昭君,出塞远嫁西域,汉元帝时蜀郡太守陈立以为汉女虽远嫁西域而明妃村仍为蜀中重要村落,今闻其地荒凉凄惨,不禁泪流满面。说明这是一件揪着他的心的事情,以至于夜里也没有平息掉思念的心境。“温汤注海”乃是著名昭觉山大观又一异事(关子传说而已),应特指代朝廷一个州郡乃至重地才准确而严肃;“石壁镇门”,深藏着巩固社会稳定确保安全入世清宁发展这样一层意思。村野哭声一片,是谁家受灾,而大家在饥饿中都还守着原耕的田地。“乌啼”渲染凄凉的环境气氛,“啼乌”不歇和“断肠猿”一起更渲染出凄哀之极的气氛。
这首诗抒发了诗人对民间疾苦的深切同情,对那些给百姓带来灾难的人表示了强烈的愤慨。诗写得十分含蓄,几乎不易看出一首诗的本意。诗中只字未提用兵后造成流民的原因,而是大发议论,从侧面间接表现了人民的悲惨处境。
现代译文:
遥想当年夔子国,明妃此刻在山村。
温泉通向海窟去,石壁高矗镇江门。
田野哭声响彻四野,年成饥荒守故原。
夜半乌鸦声未歇,又传来悲啼猿声。