登录

《滕子京魏介之二同年相访丹阳郡》宋范仲淹原文赏析、现代文翻译

[宋] 范仲淹

《滕子京魏介之二同年相访丹阳郡》原文

长江天下险,涉者利名驱。

二公访贫交,过之如坦途。

风波岂不恶,忠信天所扶。

相见乃大笑,命歌倒金壶。

同年三百人,太半空名呼。

没者草自绿,存者颜无朱。

功名若在天,何必心区区。

莫竞贵高路,休防谗嫉夫。

孔子作旅人,孟轲号迂儒。

吾辈不饮酒,笑杀高阳徒。

现代文赏析、翻译

《滕子京魏介之二同年相访丹阳郡》赏析

这首五言古诗展现了诗人与两位同年进士滕子京、魏介之重逢时的豁达情怀。全诗以长江天险起兴,通过对比世俗名利之徒与真挚友情的不同境遇,表达了诗人淡泊名利、珍视情谊的人生态度。

现代文译文: 长江本是天下险途, 追名逐利者才冒险横渡。 二位老友来访贫贱之交, 过江如同行走坦途。 风浪难道不可怕? 但忠信之人自有天助。 相见时开怀大笑, 命人歌唱倾倒酒壶。 当年同榜三百进士, 大半已成虚名空呼。 逝者坟头青草自绿, 存者面容已失红朱。 功名若由天定, 何必苦苦追逐。 莫要争抢显贵之路, 不必防备谗言嫉妒。 孔子周游列国如旅人, 孟子被人称作迂腐儒。 我等若不尽情畅饮, 真要笑煞那高阳酒徒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号