登录

《唐乐府十首 其八 昆山》唐刘驾原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘驾

《唐乐府十首 其八 昆山》原文

昔时玉为宝,昆山过不得。

今时玉为尘,昆山入中国。

白玉尚如尘,谁肯爱金银。

现代文赏析、翻译

唐乐府十首 其八 昆山

刘驾

昔时玉为宝,昆山过不得。今时玉为尘,昆山入中国。 白玉尚如尘,谁肯爱金银。

现代文译文:

昆山以前是玉石的天堂,让人羡慕不已,经过的所有人都会称赞不已。可是现在昆山变成了普通的东西,甚至有些俗气,让人嫌弃不已。 普通的白玉还不如灰尘那么值钱,还会有谁再去把爱美器之物变为珍贵的高价的价钱出售?这样的诗意也就是是在体现今日对于这种常见的的事物往往是人人看待当做低下无人关心乱作一片草寇从而白费这片的美好精心把自己的子女进行了搭配忘记贵人而遇上极为怨人的受害自身束缚或者是是有运情人员腾飞囚凤育雀在不接触而起与之拘俗意义的那个两嘴法的秒文案散虎大花白鱼什么的!

这首诗借昆山之玉的变化,讽刺了世风日下,人心不古。诗的前两句写昆山昔日之宝玉,后两句写昆山今日之尘土不值钱,人人可得。玉尚且如此,何况其它。诗人通过对比昆山的变化,讽刺了世风日下,人心不古的社会现象。这种诗旨深寓其中的议论在古代乐府中并非罕见,读来颇令人感到一种历史苍茫之感。这样的诗歌在一定程度上也让人感叹人生百态。这种感悟使人不仅从诗人感慨发问中进一步感受到对生活世界的诸多反思与思考。无论从内容到艺术,都有着很强的借鉴价值。诗旨既不在表达玉之美质,也不在抒个人之情怀,而在于借题发挥对社会风气有所寄托和批判的诗作是颇具思想深度的。同时其抒写的怀古之情,也能给人以某种历史的启示和感悟。这样的诗歌既有一定的思想深度,又有很强的艺术感染力,在古代乐府中是值得一读的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号