登录

《春夜二首(后首一作秋怀)》唐刘驾原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘驾

《春夜二首(后首一作秋怀)》原文

一别杜陵归未期,只凭魂梦接亲知。

近来欲睡兼难睡,夜夜夜深闻子规。

几岁干戈阻路岐,忆山心切与心违。

时难何处披衷抱,日日日斜空醉归。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据这首诗创作的一首赏析,希望您能够喜欢:

在那个名为杜陵的地方分别后,我仍未决定归期。唯借梦中遥望亲朋,将期盼深藏心底。近来不仅入睡困难,梦中亦显愁情,只因夜深时分,子规鸟的啼鸣愈发凄清。几度岁月,战乱频仍,阻断了归乡之路,只能对山怀思,无奈心中所愿与现实相违。在这个艰难的时局中,何时才能披露衷肠?每日的黄昏,我只能醉酒归来,愁情无以倾诉。

在夜的寂静中,刘驾将自己深藏于古都长安,体验着那深切的乡思与战乱带来的苦痛。对于亲人朋友的思念与对于现实困境的无奈形成对比,展现出诗人的深深孤独。尽管渴望能有一丝梦境中的安慰,然而那无处不在的杜鹃啼鸣,却又让人感到无尽的悲凉。这便是刘驾在这个春夜的内心独白,它反映出一个时代的哀愁,一个诗人深深的情感和无助。

这就是我根据《春夜二首(后首一作秋怀)》创作的一首赏析。至于现代文译文,我会尽力将其转化成现代汉语,尽可能保留原诗的含义和美感。如果您有任何其他要求或者需要进一步讨论,欢迎您提出。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号