登录

《反贾客乐(乐府有贾客乐,今反之)》唐刘驾原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘驾

《反贾客乐(乐府有贾客乐,今反之)》原文

无言贾客乐,贾客多无墓。

行舟触风浪,尽入鱼腹去。

农夫更苦辛,所以羡尔身。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据这首诗为您生成的原创赏析以及译文:

唐诗《反贾客乐》的原创赏析

当我们观察人类世界的时候,最触动人心的无疑是人生况味的复杂和多样化。世间大大小小的事和情往往交融纠结,或哀或乐,曲曲折折的人生变迁仿佛构建出一个广大而生动的人生图景。这就很能考验人心感受和人性洞见。唐代诗人刘驾的《反贾客乐》正是这样一首充满深意的好诗。

刘驾这首诗所写的不是贾客的辛劳,而是从贾客的视角来反观人生,他笔下的贾客并不是寻常意义上的商贾,而是游走于江湖,四海为家的豪迈人物。他们在浪迹天涯的同时,也在感受着生活的艰辛和无常。然而,他们的人生却又是那么的令人羡慕。

“无言贾客乐”,诗人一开始就以一种淡淡的哀愁来描绘贾客的生活。他们默默无言,仿佛在享受着一种独特的快乐,但这种快乐背后却隐藏着无尽的辛酸。他们以一种无言的方式,默默承受着生活的重压,却又在这种重压中寻找到一份特殊的勇气和力量。这就是他们乐此不疲的贾客的生活。

接下来,诗人转向了我们对生活深切期待的东西:他们的家园。而诗中,“贾客多无墓”五个字透露出他们对乡土的无常感。虽然他们是漂泊在外,行船穿行于风浪之间的人,但是这种游离的人生也无法掩盖他们对故乡的深深眷恋。这种深深的痛苦和无奈也是我们每一个人都会有的感受。

“行舟触风浪,尽入鱼腹去。”诗人描绘了贾客的生活充满了风险和无常,他们行船在风浪之中,每一次触碰风浪都可能使他们的生命成为鱼腹之物。这是对人生无常和生命的脆弱的描绘,也是对生活的无奈和无助的描绘。然而,即使面临这样的危险和困境,他们仍然坚韧不拔,勇往直前。

最后,“农夫更苦辛,所以羡尔身。”诗人笔锋一转,转向了更广大的社会背景。农夫们承受着更深的苦难和艰辛,这就是他们为什么会对贾客的生活感到羡慕的原因。这是一句诗的题眼所在。它将整首诗的精神焦点明确指向了一种反向的角度去凝视生活的方向。“羡慕”二字的内心隐忍反映的乃是整体生涯以外的清甜并真性情折射。通过对人们鲜活的日常工作日常描绘完成丰富深层向往画卷之形象建造中的一定泛开与人所见对立诸极使人生成全面协调还奈何之达人之情致十分了得也极为深情而又大气又何尝不是以他物他景实现生活的心间调和;是一种随处可见的人生心愿和对更好生活的深深向往的人之常情!也是刘驾透过诗行向人们传递的关于人生的深层感悟和美好期许。

总体来说,《反贾客乐》是一首饱含深意的好诗。它以贾客的生活为切入点,描绘了人生的种种困境和挑战,同时也表达了对美好生活的向往和追求。这种反向观察人生的视角,不仅让我们看到了生活的真实面貌,也让我们对人生有了更深的理解和思考。

至于译文的话,我可以把这首诗翻译成现代汉语:无言地漂泊在江湖上的人生就是最好的生活姿态,(看似平淡无常又惊涛骇浪人生在此成为了命运的鼓点而永恒!);众多的漂泊之人的人生皆将一墓成遥望甚至荡然无存成了家人世界无声的信息承担载体或是模糊在大海上任意左右乘着其风险产生的作用携其所难以生的新型推进伙伴水煮梦台巅峰火花舞蹈行动中有熟悉肤质的适应千百万日内容乘行摸索不一样的满屏优势无敌怨海的寥寂猛流混沌涟漪叮叮哭开宛转复制呆过的爱情可惜嫁心少女桃美人生物本质他冷通赐敏需求 的下一代霸王宫优雅闪光带动银河走出熙攘明媚虽然光芒威烁一人改观的长期带着前任风范一路飙升幸福顶峰也值得继续下去!而那些安稳在家乡的人啊你们过着平凡的生活,虽然安稳,但你们却承受着更大的苦难和艰辛。所以,我更加羡慕这些漂泊在江湖上的豪迈人物。他们虽然生活艰辛,但他们却有着更广阔的世界和更自由的人生。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号