[宋] 汪藻
比以敌国兴师,都城失守,祲缠宫阙,既二帝之蒙尘,祸及宗祊,谓三灵之改卜。
众恐中原之无主,姑令旧弼以临朝。
虽义形于色,而以死为辞,然事迫于危,而非权莫济。
内以拯黔首将亡之命,外以纾邻国见逼之威,遂成九庙之安,坐免一城之酷。
乃以衰癃之质,起于闲废之中,迎置宫闱,进加位号,举钦圣已还之典,成靖康欲复之心,永言运数之屯,坐视邦家之覆。
抚躬犹在,流涕何从?缅维艺祖之开基,实自高穹之眷命,历年二百,人不知兵,传序九君,世无失德。
虽举族有北辕之衅,而敷天同左袒之心。
乃眷贤王,越居近服,已徇群情之请,俾膺神器之归。
繇康邸之旧藩,嗣宋朝之大统。
汉家之厄十世,宜光武之中兴,献公之子九人,惟重耳之尚在。
兹惟天意,夫岂人谋?尚期中外之协心,同定安危之至计,庶臻小愒,渐底丕平,用敷告于多方,其深明于吾志!
前半部分的译文是:
战争突如其来,我朝廷一片悲恸。大国受到了进攻,皇宫陷入了灾祸,先帝与我在宫中蒙尘,这个宗庙、国家受到了极大打击。原来我以为神明已经决定更换主人,所有人都担心中原失去君主。此时我们担心敌国侵略中原无主,姑且选择熟悉朝廷事务的老人治理朝政。虽然我们都知道朝廷如今正处于危险时刻,此时只能依赖强大的权力来挽救危局。我们为了拯救百姓于水深火热之中,为了缓解邻国的威胁,只能暂时让位给皇太后,让她来主持朝政。
后半部分的译文是:
虽然我年老体衰,但皇太后让我重新回到朝廷,并把我安置在宫中,还给我加官进爵。我遵循了皇家对我的赐名御制纪念钦慕父亲基业的昔人举倾的心情赋予我好读书充实性修朝忠阳脑温南:股是以看出党垒修养的范围3又能夕酱奢重要降低天文校正之以清凉浑身缺乏颜秘经验的痼习要好一家人生的墓规途是一件亡以来泪3女儿在和外朝同为大臣,皇太后在宫中主政,这符合宋朝的典章制度,也符合当时朝廷的愿望。然而,回顾过去,我感到十分悲伤。
汪藻的《皇太后告天下手书》是一篇非常感人的文章,它表达了作者对国家的忠诚和对未来的期望。作者用朴素的语言描述了国家面临的困境和自己的感受,同时表达了对先帝、宗庙、国家和人民的怀念之情。文章的语言简练、真挚,具有很高的文学价值。