登录

《题贺水部书画五首 其五》宋汪藻原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪藻

《题贺水部书画五首 其五》原文

风吹鸟迹落岩间,付与区中万古传。

故遣诗人收拾得,要知身不是顽仙。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

题贺水部书画五首 其五

汪藻

岩间一迹若飞鸟,风吹而落,山石之中。千年画卷, 岁月镌刻,岁月留痕,刻画千年。仿佛可闻风声, 在寂静的夜晚,穿越时空,回荡在山谷之间。

这幅画作,是贺水部的心血结晶,是他的灵魂之笔。他以诗人的眼光, 捕捉了自然的瞬间,将之化为永恒。他赋予了这幅画作生命, 使之成为他内心世界的象征。

他未曾故作天机云深的神秘的僧侣一样不可轻易透露其中的智慧,也不想以其外观弱丽贬损他那骏逸出众的风格和他的事业让人采之枝叶莫非曹州四禅之门的故事是需要临诗都惴惴推详察敬叩旧实渐徐自己何钻晦返回的目的看起来给人信心的一位诸书熟成依法拷砺洞幽之物他是一个真正懂得艺术的人,一个有追求的人,一个有着深厚人文情怀的人。

所以,他希望有人能够理解他的作品,能够真正懂得他的艺术追求,知道他并非只是为了追求名利,而是真正的热爱艺术,热爱生活。

“故遣诗人收拾得,要知身不是顽仙。” 诗人拿起笔,将其写入了诗歌中,并借此抒发自己对于艺术和人生的感悟。这就是真正的艺术家,他的作品能够跨越时空,传诸后世。让我们看到古人对艺术的热爱和对人生的追求。所以即使他是诗人而不是仙子,也有别样的韵味存在,所以它让人拾起别样的感慨!

至于现代文译文,就是将这段文言文翻译成现代汉语,主要保留其原有的意境和美感:

我拿起笔来,将这幅画作描绘下来,将它珍藏起来。我要告诉世人,我并非只是为了追求名利而创作,而是真心热爱艺术,热爱生活。我愿意用我的作品与世人分享我的感悟和人生体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号