登录

《嘲人买妾而病二首 其二》宋汪藻原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪藻

《嘲人买妾而病二首 其二》原文

何须天气水边新,便好尊前赋洛神。

定自中年多作恶,非关尤物解移人。

莫愁阿鹜烦君嫁,且学西施为我颦。

争似农家无一事,从来婚嫁只朱陈。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首嘲讽的诗。在诗中,作者将一位风流浪子嘲笑了一番。

首句“何须天气水边新”,直接嘲笑对方不需要去水边寻找新的妾。水边是找妾的地方吗?显然不是,因为在中国古代,妾的来源往往有严格的规定,一般是主人的亲戚、朋友、下属等,不能随意找。这里说“天气水边新”,显然是对方不需要那么做,已经有了妾,却还要去水边找新的妾,这是在暗示对方的纵欲和沉迷于酒色。

次句“便好尊前赋洛神”,说对方应该像洛神那样在酒席前作诗。洛神是中国古代神话中的人物,据说她的美丽和才华非常出色,是很多人心中的理想女性形象。这里说对方应该像洛神那样作诗,就是在暗示对方应该要有一定的才华和修养,不能像一些俗人那样沉迷于物质享受,缺乏文化素养。

三、四句“定自中年多作恶,非关尤物解移人”则是从对方的生理和心理两个方面进行批评。其中,“定自”指的是对方的自然规律,“非关”则表示这不是由于外部的原因导致的。这里的批评意思是说,对方中年之后身体多病是因为自己的原因导致的,并不是因为某些女子特别美丽,让自己的思想发生转变。这种说法表面上是在为自己的纵欲行为辩护,实际上是在嘲讽对方对美色的沉迷和对身体健康的忽视。

五、六句“莫愁阿鹜烦君嫁,且学西施为我颦”则是用两个历史人物来比喻对方的纵欲行为。其中,“莫愁”是古代的一个美女,“阿鹜”则是一种传说中的妖怪。这两句的意思是不要担心自己的身体会像莫愁那样因为美色而生病,也不要像阿鹜那样被妖怪迷惑。而“西施”则是中国古代的另一个美女,这两句的意思是要学习西施的美德和修养,不要只沉迷于物质享受和美色之中。

最后两句“争似农家无一事,从来婚嫁只朱陈。”则是用农家生活的美好来比喻纵欲行为的危害。“争似”表示不如,“从来婚嫁只朱陈”则表示农家生活简单而幸福,没有那么多繁杂的事情和诱惑。这两句的意思是纵欲行为不如农家生活简单而幸福,因为纵欲行为会让人失去健康、幸福和自由。

总体来说,这首诗通过嘲讽一个风流浪子的纵欲行为来表达作者对物质享受和美色的厌恶和对简单生活的向往。同时,这首诗也表达了作者对文化素养和道德修养的重视,认为只有具备这些品质的人才能真正获得幸福和自由。

现代译文:

你不需要在水边寻找新的妾,应该在酒席前赋诗如洛神般美丽动人。你中年多病定是自己造成的,并非美色让你思想转变。不要担心身体会像莫愁那样生病,要学习西施的美德和修养。纵欲行为不如农家生活简单而幸福,因为会让人失去健康、幸福和自由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号