登录

《聚山阁为吴氏题》宋汪藻原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪藻

《聚山阁为吴氏题》原文

缘江故多峰,秀色无可拣。

何须著脚力,政欲长在眼。

诗翁筑飞阁,似恨山意懒。

纵横数州碧,收拾付酒盏。

客来何所命,濯濯千髻绾。

晴岚入肺腑,宝唾落碑版。

翁家诚可乐,人境两萧散。

炉香侣趺坐,终日对编简。

风流前辈接,细说须自挽。

居然典刑在,听者辄忘返。

会须营一壑,万事等鹏鴳。

从翁时对榻,卧看烟雨晚。

现代文赏析、翻译

聚山阁为吴氏题

在江边峰峦众多,秀丽的景色任君挑选。 何必徒然费力攀登,美景只想长驻眼帘。 诗翁吴氏筑起高阁,恨山懒散不随人意变换。 几州碧绿山峦纵横,尽收酒盏细细品尝其美展。 远道来客却怎么有幸,欲凭几濯足无忧何痛浅。 一片晴朗的青翠云岚,可与文人骚客呼为诗句内容一片完满。 吴翁的居处真的美极乐也,人文、景色处处清新雅淡。 香炉轻烟飘落时间久了,诗书环绕给人无尽联想。 诗文墨客辈出的前人接力传递的文化氛围,倾情细诉、持续继承需要自我加鞭坚持到底才能接替。 然艺术遗风始终流芳千古,引听者频频侧目竟忘归。 等待他将隐居处拓展开来,悠然洒脱将万事看淡如鸿鹏抟扶云汉、斥鴳翱翔于天一样简单。 那时将与吴翁对榻而眠,仰卧看尽烟雨晚霞落日映照着青山一片绚烂。

现代文译文:

聚山阁建于江边,峰峦众多,景色秀美,无需攀登徒劳无功。诗翁吴氏建此高阁,是因为山峰的变化懒散,想要把山水美景尽收眼底。阁下四面都是山峰,绿色葱葱,一片碧绿山峦尽收眼底,就如同一杯酒中,细细品味其中的美景一般。

远方客人来访,想要洗濯尘埃,却发现阁下清澈见底,水波荡漾。晴天的山岚清新怡人,如同美人的秀发一般飘逸,如同美人的唾液落在碑版上一般令人心动。吴翁的居处环境清幽,清净自然,香炉轻烟飘落时间久了,诗书环绕给人无尽联想。

前辈们的风流韵事在这里继续传承着,细细诉说需要自我坚持和挽救。这里能够感受到前人的美好影响和继承的艺术风骨流传千古,令人倾心聆听并频频侧目忘记回归。如果吴翁有此意愿的话,我愿意和他一起建造山间的沟壑,将万事看淡如鸿鹏抟扶云汉、斥鴳翱翔于天一样简单。到时候将与他一起对榻而眠,欣赏晚霞、青山、烟雨等自然美景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号